פענח

Hebrew

Root
פ־ע־נ־ח (p-ʿ-n-kh)
1 term

Alternative forms

  • פיענח (excessive spelling)

Etymology

From צָֽפְנַת פַּעְנֵחַ (Ṣɔp̄ənaṯ Paʔnéaḥ, Zaphnath-Paaneah), the Egyptian name given by Pharaoh unto Joseph in Genesis 41:45. The traditional, conjectural Jewish interpretation of the name is “elucidator of the hidden things”, informed by the coincident Hebrew root צ־פ־ן (ṣ-p-n), relating to concealment.

The actual Egyptian meaning of the name is debated.

Pronunciation

Verb

פִּעְנֵחַ • (pi'néakh) (pi'el construction, infinitive לְפַעְנֵחַ, future יְפַעְנֵחַ, imperative פַעְנֵחַ, passive counterpart פוענח / פֻּעְנַח)

  1. (transitive) to decypher
    • 2000, גל גרסון [Gal Gerson], ליברליזם: קשרים, הקשרים, ביקורות [liberalízm: ksharím, heksherím, bikorót, Liberalism: texts, contexts, critiques]‎[1] (textbook), Tel Aviv: Open University, →ISBN, page 109:
      האם מרקס ואנגלס לא גרסו שהם עצמם פענחו באורח מדעי ואובייקטיבי את כיוונו של ההיסטוריה?
      ha'ím Márks ve'Éngels ló garsú shehém atsmám pi'nekhú be'órakh mada'í ve'obyektiví et kivunó shel hahistórya?
      Did Marx and Engels not believe that they themselves had decoded the direction of history in a scientific and objective way?
    • 2008, שלמה אהרונסון [Shlomo Aronson], היטלר, בעלות הברית והיהודים [Hítler, Ba'alót HaBrít vehayahadút, Hitler, the Allies and the Jews]‎[2], 2nd updated edition, Bnei Brak: הוצאת הקיבוץ המאוחד [hotsa'át hakibúts hame'ukhád], page 309:
      במברק אחר שהגרמנים פענעו, שנשלח מן הקונסוליה האמקריקנית הכללית בציריך ב־22 במארס 1944, []
      bemivrák akhér shehaGermánim pi'nekhú, shenishlákh min hakonsulyá ha'Amerikanít haklalít beTsírikh be-22 beMárs 1944 []
      In another telegram which the Germans decyphered, sent from the American Consulate General in Zürich on the 22nd of March 1944, []

Further reading

  • Klein, Ernest (1987), A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English[3], Jerusalem: Carta, →ISBN, page 518