بداوا
Ottoman Turkish
Alternative forms
- պէտահվա (bedahva) — Armeno-Turkish
Etymology
Vulgarized form of Persian باد آورد (bâd-âvard), from باد (bâd, “wind”) and آورد (âvard, “borne”).
Adverb
بداوا • (bedava)
- gratis, free of charge, for free, freely, costlessly, gratuitously
- (derogatory) very cheaply, for nothing, in a cheap manner
Descendants
- Turkish: bedava
- → Armenian: պէտավա (pētava)
- → Bulgarian: ⇒ Бедаваджиев (Bedavadžiev)
- → Crimean Tatar: bedava
- → Serbo-Croatian:
Further reading
- Barbier de Meynard, Charles (1881), “بداوا”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 289
- Çağbayır, Yaşar (2007), “bedava”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 521
- Nişanyan, Sevan (2002–), “bedava”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “بداوا”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 346