توکل
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic تَوَكُّل (tawakkul).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ta.wak.ˈkul/
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.wäk.kʰʊl]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.vækʲ.kʰol̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.väk.kʰul]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | tawakkul |
| Dari reading? | tawakkul |
| Iranian reading? | tavakkol |
| Tajik reading? | tavakkul |
Noun
توکل • (tawakkul / tavakkol) (Tajik spelling таваккул)
- trust, reliance
- Synonym: اعتماد (i'timād / e'temâd)
- resort (something or someone turned to for safety)
Derived terms
- توکل کردن (tawakkul kardan / tavakkol kardan, “to resort”)
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934), “توکل”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–), “توکل”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press