پاس
Kashmiri
| Perso-Arabic | پاس (pās) |
|---|---|
| Devanagari | पास (pās) |
| Sharada | 𑆥𑆳𑆱 (pāsa) |
Etymology 1
From Sanskrit पार्श्व (pārśva).
Noun
پاس • (pās) m
- a side
Etymology 2
From Classical Persian پاس (pās).
Noun
پاس • (pās) m
- consideration, thoughtfulness
- sake
- خۄدایہِ سٕنٛدِ پاسہٕ ― khọdāyhi sụndi pāsụ ― for God's sake
- mercy, pity
Etymology 3
Noun
پاس • (pās) m
- a pass (document to grant permission)
Etymology 4
Noun
پاس • (pās) m
Ottoman Turkish
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *bas (“residue”); cognate with Azerbaijani pas and Turkmen pos.
Noun
پاس • (pas) (definite accusative پاسی (pası), plural پاسلر (paslar))
Derived terms
- باقر پاسی (bakır pası, “verdigris”)
- پاس آچمق (pas açmak, “to derust”)
- پاس باغلامق (pas bağlamak, “to rust”)
- پاس سیلمك (pas silmek, “to derust”)
- پاس طوتمق (pas tutmak, “to rust”)
- پاس لالهسی (pas lalesi, “brown iris”)
- پاسلاتمق (paslatmak, “to rust”)
- پاسلانمق (paslanmak, “to rust”)
- پاسلو (paslı, “rusty”)
Descendants
- Turkish: pas
Further reading
click to expand
- Barbier de Meynard, Charles (1881), “پاس”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 380
- Çağbayır, Yaşar (2007), “pas1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3787
- Hindoglu, Artin (1838), “پاس”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 101b
- Kélékian, Diran (1911), “پاس”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 313
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Rubigo”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1493
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “پاس”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 654
- Nişanyan, Sevan (2002–), “pas”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “پاس”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 433
Persian
Etymology 1
From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (pʾs /pās/), from Proto-Iranian *páHθrah, from Proto-Indo-European *peh₂-tro-, from *peh₂- (“to protect”); see there for further information. Doublet of پهره (pahre).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈpaːs/
- (Dari, formal) IPA(key): [pʰɑːs]
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰɒːs]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰɔs]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | pās |
| Dari reading? | pās |
| Iranian reading? | pâs |
| Tajik reading? | pos |
Noun
پاس • (pâs)
- guard, watch
- watch of the night
- 1258, Shaykh Muṣliḥ-ud-Dīn Saʿdī of Shiraz, translated by Wheeler M. Thackston, The Gulistan (Rose Garden) of Sa’di: Bilingual English and Persian Edition with Vocabulary, Bethesda, MD: Ibex Publishers, published 2008, →ISBN, page 15:
- پاسی از شب بگذشت.
- pasē az šab biguḏašt.
- A portion of the night passed.
- (chiefly as به پاس) consideration, considering
- به پاس خدمات شما ― be pâs-e xedmât-e šomâ ― in consideration of your service
Derived terms
Related terms
- پاسارگاد (pâsârgâd)
Etymology 2
Pronunciation
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰɒːs]
| Readings | |
|---|---|
| Iranian reading? | pâs |
Noun
پاس • (pâs)
Derived terms
- پاس کردن (pâs kardan, “to pass”)
- پاس گل (pâs-e gol, “assist”)
Urdu
Etymology
Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀧𑀲𑁆𑀲 (passa), 𑀧𑀸𑀲 (pāsa), from Sanskrit पार्श्वे (pārśve). Cognate with Marathi पासून (pāsūn), Gujarati પાસે (pāse).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /pɑːs/
Adverb
پاس • (pās) (Hindi spelling पास)
Noun
پاس • (pās) m (Hindi spelling पास)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | پاس (pās) | پاس (pās) |
| oblique | پاس (pās) | پاسوں (pāsõ) |
| vocative | پاس (pās) | پاسو (pāso) |
Synonyms
Derived terms
- آس پاس (ās pās, “nearby”, adverb)
- کے پاس (ke pās, “belonging to”, postposition)
Further reading
- S. W. Fallon (1879), “پاس”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co., page 327
- Platts, John T. (1884), “پاس”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co., page 217
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971), “پاس”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co., page 144
- “پاس”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- John Shakespear (1834), “پاس”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC, page 361
- “پاس”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.