چلو
Pashto
Etymology
Compare to Persian چلو (čelow, “rice”), itself borrowed from an Indic language, [1]derived from Prakrit 𑀘𑀸𑀉𑀮 (cāula).[2] Compare Urdu چاوَل (cāval) / Hindi चावल (cāval, “rice”), Punjabi چَول (caul) / ਚੌਲ (caul), Sindhi چانور (cã̄uru, “grain of rice cleansed from the husk”), and Odia ଚାଉଳ (cāuḷa).
Noun
چلو • (transliteration needed) ?
- plain cooked rice
References
- ^ محمد معین [Mohammad-e Mo'in] (1972), “چلو”, in Jafar Shahidi, editor, فرهنگ فارسی معین [Farhang-e Fârsi-ye Mo'in, Moin Persian Dictionary] (in Persian), Tehran: Amir Kabir Publishers, [1]
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “*cāmala”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Persian
Etymology
Borrowed from an Indic language.[1] Compare Hindi चावल (cāval, “rice”), Punjabi ਚੌਲ (caul), Sindhi چانور (cã̄uru, “grain of rice cleansed from the husk”), Odia ଚାଉଳ (cāuḷa); see चावल (cāval) for more.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /t͡ʃa.ˈlaw/
- (Dari, formal) IPA(key): [t͡ʃʰä.läw]
- (Iran, formal) IPA(key): [t͡ʃʰe.low]
- (Tehrani) IPA(key): [t͡ʃʰe.lo]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t͡ʃʰä.läw]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | čalaw |
| Dari reading? | čalaw |
| Iranian reading? | čelow |
| Tajik reading? | čalav |
Noun
چلو • (čalaw / čelow) (plural چلوها (čalaw-hā / čelow-hâ), Tajik spelling чалав)
- plain cooked rice
See also
References
- ^ محمد معین [Mohammad-e Mo'in] (1972), “چلو”, in Jafar Shahidi, editor, فرهنگ فارسی معین [Farhang-e Fârsi-ye Mo'in, Moin Persian Dictionary] (in Persian), Tehran: Amir Kabir Publishers, [2]