چهارشنبه‌سوری

Persian

Alternative forms

Etymology

From چهارشنبه (čahāršanba / čahâršanbe, Wednesday) +‎ سوری (sūrī / suri), either meaning "festive," or more plausibly "red, scarlet," as supported by Isfahani چارْشَنْبَه‌سُرْخی (čâršanba-sorxi) and the common dialectal form سور (sūr / sur) in place of سرخ (surx / sorx), either refering to to the fire itself or to the "ruddiness," سرخی (surxī / sorxi, good health, ripeness) supposedly obtained by jumping over it.[1]

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [t͡ʃʰä.ɦɑːɾ.ʃäm.beː.suː.ɾiː]
    • (Kabuli) IPA(key): [t͡ʃʰɑːɾ.ʃäm.beː.suː.ɾiː]
    • (Hazaragi) IPA(key): [t͡ʃʰɔːɾ.ʃäm.beː.su.ɾi]
 
  • (Iran, formal) IPA(key): [t͡ʃʰæ.ɦɒːɹ.ʃæm.be.suː.ɹiː]
    • (Tehrani) IPA(key): [t͡ʃʰɒː.ɦɒːɹ.ʃæm.be.suː.ɹiː], [t͡ʃʰɒːɹ.ʃæm.be.suː.ɹiː]

Readings
Classical reading? čahāršanba-sūrī
Dari reading? čahāršanbē-sūrī
Iranian reading? čahâršanbe-suri
Tajik reading? čahoršambe-suri

Proper noun

چهارشنبه‌سوری • (čahāršanba-sūrī / čahâršanbe-suri) (Tajik spelling Чаҳоршанбесурӣ)

  1. Chaharshanbe Suri (an Iranian festival of the fire dance celebrated on the eve of the last Wednesday of the year, also the first festivity of Nowruz)
    Synonym: چارْشَنْبَه‌سُرْخی (čâršanba-sorxi)Isfahan

Descendants

  • Azerbaijani: Çərşənbə-suri
  • English: Chaharshanbe Suri

References

  1. ^ Manouchehr Kasheff; ʿAlī-Akbar Saʿīdī Sīrjānī (15 December 1990), “ČAHĀRŠANBA-SŪRĪ”, in Encyclopædia Iranica, online edition[1], New York, archived from the original on 7 August 2025, retrieved 7 August 2025

Further reading