ܟܘܡܬܪܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Inherited from Aramaic [Term?], from Akkadian 𒄑𒈢𒆳𒊏 (/⁠kamiššaru, kamaššaru, kameššaru⁠/, pear-tree); compare also borrowed into Arabic كُمَّثْرَى (kummaṯrā).

Pronunciation

Noun

ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܵܐ • (kūmaṯrām (plural ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܹ̈ܐ (kūmaṯrē))

  1. pear (fruit and tree)

Inflection

Inflection of ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܟܘܼܡܬ݂ܲܪ (kumṯar) 1st person ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܝܼ (kūmaṯrī) ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܲܢ (kūmaṯran)
construct ܟܘܼܡܬ݂ܲܪ (kumṯar) 2nd person ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܘܼܟ݂ (kūmaṯrōḵ) ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܵܟ݂ܝ (kūmaṯrāḵ) ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܲܘܟ݂ܘܿܢ (kūmaṯrawḵōn)
emphatic ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܵܐ (kūmaṯrā) 3rd person ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܹܗ (kūmaṯrēh) ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܵܗ̇ (kūmaṯrāh) ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܗܘܿܢ (kūmaṯrhōn)
plural absolute ܟܘܼܡܲܬ݂ܪ̈ܝܼܢ (kūmaṯrīn) 1st person ܟܘܼܡܲܬ݂ܪ̈ܝܼ (kūmaṯrī) ܟܘܼܡܲܬ݂ܪ̈ܲܢ (kūmaṯran)
construct ܟܘܼܡܲܬ݂ܪ̈ܲܝ (kūmaṯray) 2nd person ܟܘܼܡܲܬ݂ܪ̈ܘܼܟ݂ (kūmaṯrōḵ) ܟܘܼܡܲܬ݂ܪ̈ܵܟ݂ܝ (kūmaṯrāḵ) ܟܘܼܡܲܬ݂ܪ̈ܲܘܟ݂ܘܿܢ (kūmaṯrawḵōn)
emphatic ܟܘܼܡܲܬ݂ܪܹ̈ܐ (kūmaṯrē) 3rd person ܟܘܼܡܲܬ݂ܪ̈ܘܼܗܝ (kūmaṯrūh) ܟܘܼܡܲܬ݂ܪ̈ܘܼܗ̇ (kūmaṯrōh) ܟܘܼܡܲܬ݂ܪ̈ܲܝܗܘܿܢ (kūmaṯrayhōn)

Classical Syriac

Alternative forms

Etymology

Ultimately from Akkadian 𒄑𒈢𒆳𒊏 (/⁠kamiššaru, kamaššaru, kameššaru⁠/, pear-tree), a word borrowed from an unknown foreign source.

Pronunciation

  • IPA(key): [kummaθrɑ] (singular)
  • IPA(key): [kummaθre] (plural)

Noun

ܟܘܡܬܪܐ • (kummaṯrām (plural ܟܘܡܬܪܐ (kummaṯrē))

  1. pear (fruit and tree)

Inflection

Inflection of ܟܘܡܬܪܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܟܘܡܬܪ 1st person ܟܘܡܬܪܝ ܟܘܡܬܪܢ
construct ܟܘܡܬܪ 2nd person ܟܘܡܬܪܟ ܟܘܡܬܪܟܝ ܟܘܡܬܪܟܘܢ ܟܘܡܬܪܟܝܢ
emphatic ܟܘܡܬܪܐ 3rd person ܟܘܡܬܪܗ ܟܘܡܬܪܗ ܟܘܡܬܪܗܘܢ ܟܘܡܬܪܗܝܢ
plural absolute ܟܘܡܬܪܝܢ 1st person ܟܘܡܬܪܝ ܟܘܡܬܪܝܢ
construct ܟܘܡܬܪܝ 2nd person ܟܘܡܬܪܝܟ ܟܘܡܬܪܝܟܝ ܟܘܡܬܪܝܟܘܢ ܟܘܡܬܪܝܟܝܢ
emphatic ܟܘܡܬܪܐ 3rd person ܟܘܡܬܪܘܗܝ ܟܘܡܬܪܝܗ ܟܘܡܬܪܝܗܘܢ ܟܘܡܬܪܝܗܝܢ

Descendants

  • Arabic: كُمَّثْرَى (kummaṯrā)

References

  • kwmtr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002), Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 153a
  • Löw, Immanuel (1924), Die Flora der Juden[1] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 235–240
  • Payne Smith, Jessie (1903), A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 209a, 217b
  • Sokoloff, Michael (2009), A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 608b