ܡܪܕܘܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
From ܡܲܪܕܝܵܐ (mardyā, “flow, watercourse; journey”) + -ܘܼܬ݂ܵܐ (-ūṯā, the abstract noun ending), derived from the verb ܪܵܕ݂ܹܐ (rāḏē, “to flow, move along”).
Pronunciation
Noun
ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܵܐ • (mardūṯā) f sg (plural ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ܵܐ (mardwāṯā) or ܡܲܪ̈ܕܘܼܝܵܬ݂ܵܐ (mardūyāṯā))
- culture, civilization
- training, education, instruction, discipline
- chastisement, good manners, courtesy, etiquette
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܡܲܪܕܘܼ (mardū) | 1st person | ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܝܼ (mardūṯī) | ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܲܢ (mardūṯan) | |||
| construct | ܡܲܪܕܘܼܬ݂ (mardūṯ) | 2nd person | ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܘܼܟ݂ (mardūṯōḵ) | ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܵܟ݂ܝ (mardūṯāḵ) | ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (mardūṯawḵōn) | |||
| emphatic | ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܵܐ (mardūṯā) | 3rd person | ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܹܗ (mardūṯēh) | ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܵܗ̇ (mardūṯāh) | ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܗܘܿܢ (marduṯhōn) | |||
| plural | absolute | ܡܲܪ̈ܕܘܵܢ (mardwān) | 1st person | ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ܝܼ (mardwāṯī) | ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ܲܢ (mardwāṯan) | |||
| construct | ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ (mardwāṯ) | 2nd person | ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ܘܼܟ݂ (mardwāṯōḵ) | ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (mardwāṯāḵ) | ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (mardwāṯawḵōn) | |||
| emphatic | ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ܵܐ (mardwāṯā) | 3rd person | ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ܹܗ (mardwāṯēh) | ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ܵܗ̇ (mardwāṯāh) | ܡܲܪ̈ܕܘܵܬ݂ܗܘܿܢ (mardwāṯhōn) | |||
Derived terms
- ܡܡܲܪܕܸܢ (mmardin, “to civilize, acculture”)
- ܡܲܪܕܘܼܬ݂ܵܢܵܝܵܐ (mardūṯānāyā, “cultural, educational, intellectual”)
- ܕܲܪܓܘܼܫܬܵܐ ܕܡܲܪܕܘܼܬ݂ܵܐ (darguštā d-mardūṯā, “cradle of civilization”)
See also
- ܪܲܕ݂ܝܵܐ (raḏyā)
- ܬܲܪܒܝܼܬ݂ܵܐ (tarbīṯā)
Classical Syriac
Pronunciation
- IPA(key): [marduθɑ] (singular)
- IPA(key): [mard(ə)wɑθɑ] (plural)
Etymology 1
From the root ܡ ܪ ܕ related to resisting.
Noun
ܡܪܕܘܬܐ • (mardūṯā) f (plural ܡܪܕܘܬܐ)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܡܪܕܘ | 1st person | ܡܪܕܘܬܝ | ܡܪܕܘܬܢ | |||
| construct | ܡܪܕܘܬ | 2nd person | ܡܪܕܘܬܟ | ܡܪܕܘܬܟܝ | ܡܪܕܘܬܟܘܢ | ܡܪܕܘܬܟܝܢ | ||
| emphatic | ܡܪܕܘܬܐ | 3rd person | ܡܪܕܘܬܗ | ܡܪܕܘܬܗ | ܡܪܕܘܬܗܘܢ | ܡܪܕܘܬܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܡܪܕܘܢ | 1st person | ܡܪܕܘܬܝ | ܡܪܕܘܬܢ | |||
| construct | ܡܪܕܘܬ | 2nd person | ܡܪܕܘܬܟ | ܡܪܕܘܬܟܝ | ܡܪܕܘܬܟܘܢ | ܡܪܕܘܬܟܝܢ | ||
| emphatic | ܡܪܕܘܬܐ | 3rd person | ܡܪܕܘܬܗ | ܡܪܕܘܬܗ | ܡܪܕܘܬܗܘܢ | ܡܪܕܘܬܗܝܢ | ||
Etymology 2
From the root ܪ ܕ ܐ related to travelling.
Noun
ܡܪܕܘܬܐ • (mardūṯā) f (plural ܡܪܕܘܬܐ)
- training, education, instruction, discipline
- doctrine, science
- correction
- chastisement
- cultivation, formation
- culture
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܡܪܕܘ | 1st person | ܡܪܕܘܬܝ | ܡܪܕܘܬܢ | |||
| construct | ܡܪܕܘܬ | 2nd person | ܡܪܕܘܬܟ | ܡܪܕܘܬܟܝ | ܡܪܕܘܬܟܘܢ | ܡܪܕܘܬܟܝܢ | ||
| emphatic | ܡܪܕܘܬܐ | 3rd person | ܡܪܕܘܬܗ | ܡܪܕܘܬܗ | ܡܪܕܘܬܗܘܢ | ܡܪܕܘܬܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܡܪܕܘܢ | 1st person | ܡܪܕܘܬܝ | ܡܪܕܘܬܢ | |||
| construct | ܡܪܕܘܬ | 2nd person | ܡܪܕܘܬܟ | ܡܪܕܘܬܟܝ | ܡܪܕܘܬܟܘܢ | ܡܪܕܘܬܟܝܢ | ||
| emphatic | ܡܪܕܘܬܐ | 3rd person | ܡܪܕܘܬܗ | ܡܪܕܘܬܗ | ܡܪܕܘܬܗܘܢ | ܡܪܕܘܬܗܝܢ | ||
References
- “mrdw”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002), Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 191b, 339a
- Payne Smith, Jessie (1903), A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 299b
- Sokoloff, Michael (2009), A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 828a