क्व
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- ক্ব (Assamese script)
- ᬓ᭄ᬯ (Balinese script)
- ক্ব (Bengali script)
- 𑰎𑰿𑰪 (Bhaiksuki script)
- 𑀓𑁆𑀯 (Brahmi script)
- ကွ (Burmese script)
- ક્વ (Gujarati script)
- ਕ੍ਵ (Gurmukhi script)
- 𑌕𑍍𑌵 (Grantha script)
- ꦏ꧀ꦮ (Javanese script)
- 𑂍𑂹𑂫 (Kaithi script)
- ಕ್ವ (Kannada script)
- ក្វ (Khmer script)
- ກ຺ວ (Lao script)
- ക്വ (Malayalam script)
- ᡬᠣᠸᠠ (Manchu script)
- 𑘎𑘿𑘪 (Modi script)
- ᢉᢦ (Mongolian script)
- 𑦮𑧠𑧊 (Nandinagari script)
- 𑐎𑑂𑐰 (Newa script)
- କ୍ଵ (Odia script)
- ꢒ꣄ꢮ (Saurashtra script)
- 𑆑𑇀𑆮 (Sharada script)
- 𑖎𑖿𑖪 (Siddham script)
- ක්ව (Sinhalese script)
- 𑩜 𑪙𑩾 (Soyombo script)
- 𑚊𑚶𑚦 (Takri script)
- க்வ (Tamil script)
- క్వ (Telugu script)
- กฺว (Thai script)
- ཀྭ (Tibetan script)
- 𑒏𑓂𑒫 (Tirhuta script)
- 𑨋𑩇𑨭 (Zanabazar Square script)
Etymology
From Proto-Indo-Iranian *kúwa, from Proto-Indo-European *kúw-o ~ *kw-ó. Cognate with Younger Avestan 𐬐𐬎𐬎𐬀 (kuua, “where? whither?”) and Latin quō.[1] See also कु (ku).
Pronunciation
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /kʋɐ/
Adverb
क्व • (kvà)
See also
- Appendix:Sanskrit correlatives
References
- ^ Dunkel, George E. (2014), Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme [Lexicon of Indo-European Particles and Pronominal Stems] (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, →ISBN, page 438
Further reading
- Monier Williams (1899), “क्व”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 324, column 2.
- Mayrhofer, Manfred (1992), “kvà”, in Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][1] (in German), volume 1, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 420
- Hellwig, Oliver (2010–2025), “kva”, in DCS - The Digital Corpus of Sanskrit, Berlin, Germany.