ปะ
Isan
Etymology
Verb
ปะ (transliteration needed) (abstract noun การปะ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Pattani Malay
| < 3 | 4 | 5 > |
|---|---|---|
| Cardinal : ปะ | ||
Numeral
ปะ (paʔ)
- Thai spelling of ڤاء (“four”)
Thai
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | ปะ p a | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | bpà |
| Royal Institute | pa | |
| (standard) IPA(key) | /paʔ˨˩/(R) | |
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
ปะ • (bpà) (abstract noun การปะ)
Derived terms
- ปะชุน
- รอยปะ
Etymology 2
Cognate with Northern Thai ᨸ.
Verb
ปะ • (bpà) (abstract noun การปะ)
Derived terms
- พบปะ (póp-bpà)
- ลูบหน้าปะจมูก
Etymology 3
From corruption of หรือเปล่า (rʉ̌ʉ-bplàao, “or not?”).
Particle
ปะ • (bpà)
Etymology 4
From a corruption of ไป (bpai, “to go”).
Interjection
ปะ • (bpà)
- (colloquial) used to express a suggestion or agreement to go, to join, or the like.
Further reading
- “ปะ” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.
Urak Lawoi'
Etymology
Compare Malay bapak (“father”).
Pronunciation
- IPA(key): /paʔ/, [pʌʔ]
Noun
ปะ (paq)