とびおりる

Japanese

Alternative spellings
飛び降りる
飛降りる (dated)
飛び下りる
飛下りる (dated)

Pronunciation

  • (Tokyo) びおり [tòbíóríꜜrù] (Nakadaka – [4])[1]
  • IPA(key): [to̞bʲio̞ɾʲiɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of inflected forms of 飛び降りる
Plain 飛び降りる びおり [tòbíóríꜜrù]
Conjunctive 飛び降りて びおりて [tòbíóꜜrìtè]
Perfective 飛び降りた びおりた [tòbíóꜜrìtà]
Negative 飛び降りない びおりない [tòbíóríꜜnàì]
Negative perfective 飛び降りなかった びおりなかった [tòbíóríꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 飛び降りれば びおりれば [tòbíóríꜜrèbà]
Past conditional 飛び降りたら びおりたら [tòbíóꜜrìtàrà]
Imperative 飛び降りろ
飛び降りよ
びおり
びおり
[tòbíóríꜜrò]
[tòbíóríꜜyò]
Volitional 飛び降りよう びおりよ [tòbíóríyóꜜò]
Desiderative 飛び降りたい びおりた [tòbíórítáꜜì]
Formal 飛び降ります びおりま [tòbíórímáꜜsù]
Formal negative 飛び降りません びおりませ [tòbíórímáséꜜǹ]
Formal volitional 飛び降りましょう びおりましょ [tòbíórímáshóꜜò]
Formal perfective 飛び降りました びおりました [tòbíórímáꜜshìtà]
Continuative 飛び降り
飛び降りに
びお
びおりに
[tòbíóꜜrì]
[tòbíóꜜrìnì]
Negative continuative 飛び降りず
飛び降りずに
びおり
びおりずに
[tòbíóríꜜzù]
[tòbíóríꜜzùnì]
Passive 飛び降りられる びおりられ [tòbíóríráréꜜrù]
Causative 飛び降りさせる
飛び降りさす
びおりさせ
びおりさ
[tòbíórísáséꜜrù]
[tòbíórísáꜜsù]
Potential 飛び降りられる
飛び降りれる
びおりられ
びおりれ
[tòbíóríráréꜜrù]
[tòbíóríréꜜrù]

Verb

とびおりる • (tobioriruichidan (stem とびおり (tobiori), past とびおりた (tobiorita))

  1. to jump down from; to jump

Conjugation

Derived terms

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN