吊るし上げる

Japanese

Kanji in this term

Hyōgai

Grade: 1
kun'yomi
Alternative spelling
吊し上げる

Pronunciation

  • (Tokyo) るしあげ [tsùrúshíágéꜜrù] (Nakadaka – [5])
  • IPA(key): [t͡sɨɾɯ̟ɕia̠ɡe̞ɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of inflected forms of 吊るし上げる
Plain 吊るし上げる るしあげ [tsùrúshíágéꜜrù]
Conjunctive 吊るし上げて るしあげて [tsùrúshíáꜜgètè]
Perfective 吊るし上げた るしあげた [tsùrúshíáꜜgètà]
Negative 吊るし上げない るしあげない [tsùrúshíágéꜜnàì]
Negative perfective 吊るし上げなかった るしあげなかった [tsùrúshíágéꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 吊るし上げれば るしあげれば [tsùrúshíágéꜜrèbà]
Past conditional 吊るし上げたら るしあげたら [tsùrúshíáꜜgètàrà]
Imperative 吊るし上げろ
吊るし上げよ
るしあげ
るしあげ
[tsùrúshíágéꜜrò]
[tsùrúshíágéꜜyò]
Volitional 吊るし上げよう るしあげよ [tsùrúshíágéyóꜜò]
Desiderative 吊るし上げたい るしあげた [tsùrúshíágétáꜜì]
Formal 吊るし上げます るしあげま [tsùrúshíágémáꜜsù]
Formal negative 吊るし上げません るしあげませ [tsùrúshíágémáséꜜǹ]
Formal volitional 吊るし上げましょう るしあげましょ [tsùrúshíágémáshóꜜò]
Formal perfective 吊るし上げました るしあげました [tsùrúshíágémáꜜshìtà]
Continuative 吊るし上げ
吊るし上げに
るしあ
るしあげに
[tsùrúshíáꜜgè]
[tsùrúshíáꜜgènì]
Negative continuative 吊るし上げず
吊るし上げずに
るしあげ
るしあげずに
[tsùrúshíágéꜜzù]
[tsùrúshíágéꜜzùnì]
Passive 吊るし上げられる るしあげられ [tsùrúshíágéráréꜜrù]
Causative 吊るし上げさせる
吊るし上げさす
るしあげさせ
るしあげさ
[tsùrúshíágésáséꜜrù]
[tsùrúshíágésáꜜsù]
Potential 吊るし上げられる
吊るし上げれる
るしあげられ
るしあげれ
[tsùrúshíágéráréꜜrù]
[tsùrúshíágéréꜜrù]

Verb

()るし()げる • (tsurushiagerutransitive ichidan (stem ()るし() (tsurushiage), past ()るし()げた (tsurushiageta))

  1. to hang something up (by tying to a high place)
  2. to subject to a kangaroo court (an unjust (quasi-)judicial proceeding or group)