氈鹿
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 氈 | 鹿 |
| かも Hyōgai |
しか Grade: 4 |
| kun'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 羚羊 |
Etymology
氈 (kamo, “carpet made of a pelt”) + 鹿 (shika, “deer”)
Pronunciation
- (Tokyo) かもしか [kàmósh
íká] (Heiban – [0])[1][2] - (Tokyo) かもしか [kàmóꜜsh
ìkà] (Nakadaka – [2])[1] - IPA(key): [ka̠mo̞ɕi̥ka̠]
Noun
氈鹿 or 氈鹿 • (kamoshika)
- serow
- synonym of 日本氈鹿 (Nihon kamoshika, “Japanese serow, Capricornis crispus”)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Derived terms
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN