索錢
Chinese
to search; to demand; to ask to search; to demand; to ask; to exact; large rope; isolated |
coin; money | ||
|---|---|---|---|
| trad. (索錢) | 索 | 錢 | |
| simp. (索钱) | 索 | 钱 | |
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: suǒqián
- Zhuyin: ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: suǒcián
- Wade–Giles: so3-chʻien2
- Yale: swǒ-chyán
- Gwoyeu Romatzyh: suoochyan
- Palladius: соцянь (socjanʹ)
- Sinological IPA (key): /su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
Verb
索錢
- (early vernacular) to beg
- 大官不要钱,不如早归田;小官不索钱,儿女无烟缘 [MSC, trad. and simp.]
- dàguān bùyào qián, bùrú zǎo guītián; xiǎoguān bù suǒqián, érnǚ wú yānyuán [Pinyin]
- If a powerful official doesn't want money, what reason has he to not retire to the countryside? If a minor official doesn't beg for money, how will his children have a bright future?
- 婆婆索錢去了,怎生這早晚不見回來? [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Yuan Dynasty, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E
- Pópó suǒqián qù le, zěnshēng zhè zǎowǎn bùjiàn huílái? [Pinyin]
- My mother-in-law went to beg for alms; why am I yet to see her return, despite how late it is?
婆婆索钱去了,怎生这早晚不见回来? [Written Vernacular Chinese, simp.]
Pronunciation 2
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Jyutping: saak3 cin4
- Yale: saak chìhn
- Cantonese Pinyin: saak8 tsin4
- Guangdong Romanization: sag3 qin4
- Sinological IPA (key): /saːk̚³ t͡sʰiːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
Verb
索錢