肥佬
Chinese
| fat; fertile; loose-fitting | man; guy | ||
|---|---|---|---|
| trad. (肥佬) | 肥 | 佬 | |
| simp. #(肥佬) | 肥 | 佬 | |
Etymology 1
Pronunciation
- Cantonese
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): fi4 laau5
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Jyutping: fei4 lou2
- Yale: fèih lóu
- Cantonese Pinyin: fei4 lou2
- Guangdong Romanization: féi4 lou2
- Sinological IPA (key): /fei̯²¹ lou̯³⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: fai4 ngou2
- Sinological IPA (key): /fɐi²¹ ŋɔu³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: fi4 laau5
- Sinological IPA (key): /fi²¹ lau²⁴/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
Noun
肥佬
- (Cantonese, Hakka, Liuzhou Mandarin, Nanning Pinghua) fatty; fat man (Classifier: 個/个 c)
Synonyms
Dialectal synonyms of 胖子 (“fat person; fatty”) [map]
Etymology 2
Phono-semantic matching of English fail.
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Jyutping: fei4 lou2
- Yale: fèih lóu
- Cantonese Pinyin: fei4 lou2
- Guangdong Romanization: féi4 lou2
- Sinological IPA (key): /fei̯²¹ lou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
Verb
肥佬
- (Cantonese, intransitive) to fail a test, an exam, etc.
- 2010 April 28, “任意網為:教師鑽牛角尖”, in 太陽報 [The Sun][1], archived from the original on 31 March 2025:
- 我發覺香港教師嘅精神狀況唔係好妥,冇辦法,以前做呢行勉強都算係鐵飯碗,但時勢唔同喇,依家郁啲就話縮班殺校,仲搞埋啲基準試令到教師露晒餡肥晒佬,真係師嚴何在呀! [Cantonese, trad.]
- ngo5 faat3 gok3 hoeng1 gong2 gaau3 si1 ge3 zing1 san4 zong6 fong3 m4 hai6 hou2 to5, mou5 baan6 faat3, ji5 cin4 zou6 ni1 hong4 min5 koeng5 dou1 syun3 hai6 tit3 faan6 wun2, daan6 si4 sai3 m4 tung4 laa3, ji1 gaa1 juk1 di1 zau6 waa6 suk1 baan1 saat3 haau6, zung6 gaau2 maai4 di1 gei1 zeon2 si5 ling6 dou3 gaau3 si1 lou6 saai3 haam6-2 fei4 saai3 lou2, zan1 hai6 si1 jim4 ho4 zoi6 aa3! [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
我发觉香港教师嘅精神状况唔系好妥,冇办法,以前做呢行勉强都算系铁饭碗,但时势唔同喇,依家郁啲就话缩班杀校,仲搞埋啲基准试令到教师露晒馅肥晒佬,真系师严何在呀! [Cantonese, simp.]
- (Cantonese, transitive) to fail someone; to give someone a failing grade
- 2017 October 12, 爸巴把罷拔 (#32163), “IVE d老師好狗 #11”, in LIHKG[2], archived from the original on 31 March 2025:
Synonyms
- 肥 (fei4)