落湯雞
See also: 落汤鸡
Chinese
FWOTD – 3 December 2020
| to fall; to drop (behind); leave behind | soup; hot water | fowl; chicken | ||
|---|---|---|---|---|
| trad. (落湯雞/落湯鷄) | 落 | 湯 | 雞/鷄 | |
| simp. (落汤鸡) | 落 | 汤 | 鸡 | |
| Literally: “a chicken that fell in hot water”. | ||||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lok6 tong1 gai1
- Jin (Wiktionary): luah4-5 ton1 ji1
- Southern Min (Hokkien, POJ): lo̍h-thng-koe
- Wu (Northern, Wugniu): 8loq-than1-ci1 / 8loq-3than1-ci1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: luòtāngjī
- Zhuyin: ㄌㄨㄛˋ ㄊㄤ ㄐㄧ
- Tongyong Pinyin: luòtangji
- Wade–Giles: lo4-tʻang1-chi1
- Yale: lwò-tāng-jī
- Gwoyeu Romatzyh: luohtangji
- Palladius: лотанцзи (lotanczi)
- Sinological IPA (key): /lu̯ɔ⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: lo̊qtànjì [Phonetic: lo̊qtānjì]
- Nanjing Pinyin (numbered): loq5 tan1 ji1 [Phonetic: loq5 tan4 ji1]
- Sinological IPA (key): /loʔ⁵ tʰã³¹⁻³³ t͡ɕi³¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Jyutping: lok6 tong1 gai1
- Yale: lohk tōng gāi
- Cantonese Pinyin: lok9 tong1 gai1
- Guangdong Romanization: log6 tong1 gei1
- Sinological IPA (key): /lɔːk̚² tʰɔːŋ⁵⁵ kɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Jin
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍h-thng-koe
- Tâi-lô: lo̍h-thng-kue
- Phofsit Daibuun: loiqt'ngkoef
- IPA (Xiamen): /lo(ʔ)⁴⁻²¹ tʰŋ̍⁴⁴⁻²² kue⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Wu
Noun
落湯雞
- (idiomatic, figurative) someone who is soaking wet; someone who looks like a drowned rat (Classifier: 隻/只 m c w)
- 出來尋道士,渰死在山溪。撈得上來大家看,卻如一個落湯雞! [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Wu Cheng'en, Journey to the West, 16th century CE
- Chūlái xún dàoshì, yǎn sǐ zài shānxī. Lāo de shànglái dàjiā kàn, què rú yī ge luòtāngjī! [Pinyin]
- We went out to search for the Taoist priest, [found him] drowned in the mountain stream. When we fished him out for everyone to see, he was like a drenched chicken.
出来寻道士,渰死在山溪。捞得上来大家看,却如一个落汤鸡! [Written Vernacular Chinese, simp.]
- (idiomatic, figurative) someone in a difficult situation
Synonyms
Dialectal synonyms of 落湯雞 (“someone who is soaking wet; someone who looks like a drowned rat”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 落湯雞 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 落湯雞 |
| Lanyin Mandarin | Ürümqi | 落湯雞 |
| Jianghuai Mandarin | Nanjing | 落湯雞 |
| Cantonese | Guangzhou | 濕水雞 |
| Hong Kong | 落湯雞, 濕水雞 | |
| Jin | Taiyuan | 落湯雞 |
| Southern Min | Xiamen | 落湯雞 |
| Wu | Shanghai | 落湯雞 |
| Suzhou | 落湯雞, 落水鬼 | |
| Hangzhou | 落湯雞 | |
| Ningbo | 落湯雞 | |
| Wenzhou | 濫水雞兒 | |