西洋
Chinese
| west | ocean; foreign | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (西洋) |
西 | 洋 | |
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sai1 joeng4
- Hakka (Sixian, PFS): Sî-yòng
- Southern Min (Hokkien, POJ): Se-iûⁿ / Se-iôⁿ / Sai-iûⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: Xīyáng
- Zhuyin: ㄒㄧ ㄧㄤˊ
- Tongyong Pinyin: Siyáng
- Wade–Giles: Hsi1-yang2
- Yale: Syī-yáng
- Gwoyeu Romatzyh: Shiyang
- Palladius: Сиян (Sijan)
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵ jɑŋ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 夕陽 / 夕阳
西洋
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Jyutping: sai1 joeng4
- Yale: sāi yèuhng
- Cantonese Pinyin: sai1 joeng4
- Guangdong Romanization: sei1 yêng4
- Sinological IPA (key): /sɐi̯⁵⁵ jœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: Sî-yòng
- Hakka Romanization System: xiˊ iongˇ
- Hagfa Pinyim: xi1 yong2
- Sinological IPA: /si²⁴ i̯oŋ¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Sî-yòng
- Hakka Romanization System: xiˊ (r)iongˇ
- Hagfa Pinyim: xi1 yong2
- Sinological IPA: /si²⁴ (j)i̯oŋ¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: Se-iûⁿ
- Tâi-lô: Se-iûnn
- Phofsit Daibuun: se'viuu
- IPA (Taipei): /se⁴⁴⁻³³ iũ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /se⁴⁴⁻³³ iũ²³/
- IPA (Quanzhou): /se³³ iũ²⁴/
- IPA (Xiamen): /se⁴⁴⁻²² iũ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Zhangzhou-like accent in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: Se-iôⁿ
- Tâi-lô: Se-iônn
- Phofsit Daibuun: se'viooi
- IPA (Zhangzhou): /se⁴⁴⁻²² iɔ̃¹³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: Sai-iûⁿ
- Tâi-lô: Sai-iûnn
- Phofsit Daibuun: sai'viuu
- IPA (Taipei): /sai⁴⁴⁻³³ iũ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /sai⁴⁴⁻³³ iũ²³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Proper noun
西洋
- the Western world; the West
- (literary, historical) Western Seas (region west of the South China Sea)
-
- 其明年隆慶改元,福建巡撫都御史塗澤民請開海禁,准販東西二洋:蓋東洋若呂宋、蘇祿諸國,西洋若交址、占城、暹羅諸國,皆我羈縻外臣,無侵叛,而特嚴禁販倭奴者,比於通番接濟之例。 [Classical Chinese, trad.]
- Qí míngnián Lóngqìng gǎiyuán, fújiàn xúnfǔ dōuyùshǐ Tú Zémín qǐng kāi hǎijìn, zhǔn fàn dōngxī èr yáng: gài Dōngyáng ruò Lǚsòng, Sūlù zhū guó, xīyáng ruò Jiāozhǐ, Zhānchéng, Xiānluó zhū guó, jiē wǒ jīmí wàichén, wú qīnpàn, ér tè yánjìn fàn wōnú zhě, bǐ yú tōngfān jiējì zhī lì. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
其明年隆庆改元,福建巡抚都御史涂泽民请开海禁,准贩东西二洋:盖东洋若吕宋、苏禄诸国,西洋若交址、占城、暹罗诸国,皆我羁縻外臣,无侵叛,而特严禁贩倭奴者,比于通番接济之例。 [Classical Chinese, simp.]
-
- (dated) (~國) Portugal
Usage notes
Prior to the Qing dynasty, 西洋 (Xīyáng) encompassed regions on the western coast of the South China Sea and west of Borneo in general, such as Annam, Siam, Java, Sumatra and Malacca. This designation contrasted 東洋/东洋 (Dōngyáng), which included regions to the east like Japan, Luzon, Sulu, etc. After the First Opium War however, 西洋 (Xīyáng) became associated exclusively with the Western world, and countries in Southeast Asia historically categorized under 西洋 (Xīyáng) and 東洋/东洋 (Dōngyáng) came to be known as 南洋 (Nányáng) in mid to late Qing.
Synonyms
- (the Western world): 西方 (xīfāng)
Derived terms
Descendants
- Macanese: Saiong (“Portugal”)
References
- (Min Nan) “西洋”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Pronunciation 2
- Southern Min (Hokkien, POJ): sai-iûⁿ / sai-iôⁿ
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sai-iûⁿ
- Tâi-lô: sai-iûnn
- Phofsit Daibuun: sai'viuu
- IPA (Taipei): /sai⁴⁴⁻³³ iũ²⁴/
- IPA (Quanzhou): /sai³³ iũ²⁴/
- IPA (Xiamen): /sai⁴⁴⁻²² iũ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /sai⁴⁴⁻³³ iũ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sai-iôⁿ
- Tâi-lô: sai-iônn
- Phofsit Daibuun: sai'viooi
- IPA (Zhangzhou): /sai⁴⁴⁻²² iɔ̃¹³/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Quanzhou)
Noun
西洋
Synonyms
- 西洋布
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 西 | 洋 |
| せい Grade: 2 |
よう Grade: 3 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
Antonyms
- 東洋 (tōyō)
Derived terms
- 西洋医学 (seiyō igaku)
- 西洋化 (seiyōka)
- 西洋菓子 (seiyō gashi)
- 西洋カボチャ, 西洋南瓜 (seiyō kabocha)
- 西洋花梨 (seiyō karin)
- 西洋カルタ, 西洋歌留多 (seiyō karuta)
- 西洋館 (seiyōkan)
- 西洋碁 (seiyōgo)
- 西洋語 (seiyōgo)
- 西洋史 (seiyōshi)
- 西洋式 (seiyōshiki)
- 西洋紙魚 (seiyō shimi)
- 西洋将棋 (seiyō shōgi)
- 西洋松露 (seiyō shōro)
- 西洋人 (seiyōjin)
- 西洋酸塊 (seiyō suguri)
- 西洋酸の木 (seiyō sunoki)
- 西洋李 (seiyō sumomo), 西洋酸桃 (seiyō sumomo)
- 西洋種 (seiyōdane), 西洋種 (seiyōshu)
- 西洋タンポポ, 西洋蒲公英 (seiyō tanpopo)
- 西洋栃の木 (seiyō tochinoki)
- 西洋梨 (seiyō nashi)
- 西洋七竈 (seiyō nanakamado)
- 西洋人参 (seiyō ninjin)
- 西洋葱 (seiyō negi)
- 西洋杜松 (seiyō nezu)
- 西洋鋸草 (seiyō nokogirisō)
- 西洋箱柳 (seiyō hakoyanagi)
- 西洋榛 (seiyō hashibami)
- 西洋薄荷 (seiyō hakka)
- 西洋柊 (seiyō hīragi)
- 西洋風 (seiyōfū)
- 西洋文明 (seiyō bunmei)
- 西洋実桜 (seiyō mizakura)
- 西洋蜜蜂 (seiyō mitsubachi)
- 西洋山薄荷 (seiyō yamahakka)
- 西洋流 (seiyōryū)
- 西洋料理 (seiyō ryōri)
- 西洋林檎 (seiyō ringo)
- 西洋山葵 (seiyō wasabi)
- 大西洋 (Taiseiyō)
Related terms
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 西 | 洋 |
Noun
西洋 • (seoyang) (hangeul 서양)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 西 | 洋 |
Noun
西洋