首鼠兩端

Chinese

to hesitate
both; two; some
both; two; some; a few; tael
 
end; extremity; item
end; extremity; item; port; to hold something level with both hands; to carry; regular
 
trad. (首鼠兩端) 首鼠
simp. (首鼠两端) 首鼠

Etymology

From Shiji(《史記·魏其武安侯列傳》):

武安罷朝,車門御史大夫:“長孺禿何為首鼠兩端?” [Classical Chinese, trad.]
武安罢朝,车门御史大夫:“长孺何为首鼠两端?” [Classical Chinese, simp.]
From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
Wǔ'ān yǐ bàcháo, chū zhǐ chēmén, zhào Hán yùshǐdàfū zǎi, nù yuē: “Yǔ Chángrú gòng yī lǎo tū wēng, héwéi shǒushǔliǎngduān?” [Pinyin]
When the court session was over the Marquis of Wu’an left the palace and went to the gate where the carriages were drawn up. Calling to the imperial secretary Han Anguo to join him in his carriage, he began to berate him angrily. “You, Changru, and I together are pitted against a single, bald-headed old man [namely Dou Ying]! Why did you behave so timid in expressing your opinion, like a rat turning its head towards two directions at once?”

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2 1/1 1/2 1/1
Initial () (26) (26) (37) (5)
Final () (136) (22) (105) (62)
Tone (調) Departing (H) Rising (X) Rising (X) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Open Closed
Division () III III III I
Fanqie
Baxter syuwH syoX ljangX twan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨuH/ /ɕɨʌX/ /lɨɐŋX/ /tuɑn/
Pan
Wuyun
/ɕiuH/ /ɕiɔX/ /liɐŋX/ /tʷɑn/
Shao
Rongfen
/ɕiəuH/ /ɕiɔX/ /liɑŋX/ /tuɑn/
Edwin
Pulleyblank
/ɕuwH/ /ɕɨə̆X/ /lɨaŋX/ /twan/
Li
Rong
/ɕiuH/ /ɕiɔX/ /liaŋX/ /tuɑn/
Wang
Li
/ɕĭəuH/ /ɕĭoX/ /lĭaŋX/ /tuɑn/
Bernhard
Karlgren
/ɕi̯ə̯uH/ /ɕi̯woX/ /li̯aŋX/ /tuɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
shòu shǔ liǎng duān
Expected
Cantonese
Reflex
sau3 syu2 loeng5 dyun1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2 1/1 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǒu shǔ liǎng duān
Middle
Chinese
‹ syuwH › ‹ syoX › ‹ ljangX › ‹ twan ›
Old
Chinese
/*l̥uʔ-s/ /*[l̥]aʔ/ /*p.raŋʔ/ /*tˁor/
English turn the head towards rat a pair tip (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2 1/1 1/2 1/1
No. 11672 11801 8054 2500
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0 0 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljus/ /*hljaʔ/ /*raŋʔ/ /*toːn/

Idiom

首鼠兩端

  1. to be hesitant or indecisive

Synonyms