黃麴毒素
Chinese
| yellow | yeast; alcoholic beverage | toxin | ||
|---|---|---|---|---|
| trad. (黃麴毒素/黃曲毒素) | 黃 | 麴/曲 | 毒素 | |
| simp. (黄曲毒素) | 黄 | 曲 | 毒素 | |
Etymology
Calque of English aflatoxin, with a shortening of 黃麴黴/黄曲霉 (huángqūméi, “Aspergillus flavus”)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: huángqū dúsù
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩ ㄉㄨˊ ㄙㄨˋ
- Tongyong Pinyin: huángcyu dúsù
- Wade–Giles: huang2-chʻü1 tu2-su4
- Yale: hwáng-chyū dú-sù
- Gwoyeu Romatzyh: hwangchiu dwusuh
- Palladius: хуанцюй дусу (xuancjuj dusu)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ³⁵ t͡ɕʰy⁵⁵ tu³⁵ su⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: huángqú dúsù
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩˊ ㄉㄨˊ ㄙㄨˋ
- Tongyong Pinyin: huángcyú dúsù
- Wade–Giles: huang2-chʻü2 tu2-su4
- Yale: hwáng-chyú dú-sù
- Gwoyeu Romatzyh: hwangchyu dwusuh
- Palladius: хуанцюй дусу (xuancjuj dusu)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ³⁵ t͡ɕʰy³⁵ tu³⁵ su⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Jyutping: wong4 kuk1 duk6 sou3
- Yale: wòhng kūk duhk sou
- Cantonese Pinyin: wong4 kuk7 duk9 sou3
- Guangdong Romanization: wong4 kug1 dug6 sou3
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ²¹ kʰʊk̚⁵ tʊk̚² sou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
Noun
黃麴毒素