ππππππππ
Umbrian
Alternative forms
- πππππππ (pesnimu), πππππππππ (persnihmu), pesnimu, persnimu, persnihimu
Etymology
Uncertain. Probably a denominative to an otherwise unattested noun. Poultney suggests that this noun may be reconstructable as Proto-Italic *persk-ni-, although De Vaan provides the reconstructed form *perk-sk-(i)Εn. Alternatively, Poultney suggests that it could have been formed from a noun *persk-no-. If this theory is accepted, the verb would have been formed like Latin serviΕ if from servus. Ultimately from Proto-Indo-European *preαΈ±-. Related to Latin poscΕ, from Proto-Italic *porskΕ.
Verb
ππππππππ β’ (persnimu) (3rd-person singular future active imperative) (early Iguvine, deponent)
- to pray
- Iguvine Tablets Ib.7:
- πππππ:ππππππππ
- kutef:persnimu
- Translation by James Poultney
- pray in a mumur
- πππππ:ππππππππ
- Iguvine Tablets VIIa.43:
- tases persnimu
- Translation by Charles Darling Buck
- pray silently
- Translation by Charles Darling Buck
- tases persnimu
- Iguvine Tablets VIb.9-10:
- mefa spefa eso persnimu fisovie sansie tiom esa mefa spefa
- Translation by Epwin W. Fay
- having spread out the table let him thus pray
- Translation by Epwin W. Fay
- mefa spefa eso persnimu fisovie sansie tiom esa mefa spefa
Usage notes
The form persnis and pesnis are categorized by Buck as nominative singular masculine forms of the perfect passive participle of the verb. However, De Vaan lists them as 3rd-person singular future perfect forms.
Declension
- (future active imperative third-person plural plural) l.Ig. persnimumo
- (future active imperative third-person plural plural) l.Ig. persnihimumo
- (future active imperative third-person plural plural) l.Ig. pesnimumo
- (third-person singular future perfect active) l.Ig. persnis
Related terms
- πππππππππππ (peperkurent)
- ππππππππ (persklum)
References
- Poultney, James Wilson (1959), The Bronze Tables of Iguviumβ[1], Baltimore: American Philological Association
- Buck, Carl Darling (1904), A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary
- De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, βISBN, page 483
- Edwin W. Fay (October 1899), βSome Italic Etymologies and Interpretationsβ, in The Classical Reviewβ[2], volume 13, number 7, , βISSN, pages 350β355
- Teigo Onishi (26 November 2021), βUmbrian β¨rsβ© and β¨rfβ©: A synchronic and diachronic puzzleβ, in Indo-European Linguisticsβ[3], volume 9, number 1, , βISSN, pages 205-206