𐌾𐌿𐌽𐌳𐌰

Gothic

Etymology

Uncertain; the sole attested form, jundai can point to multiple possible nominative singular forms, each with different possible etymologies.

  • The form *junda is often found as a dictionary lemma, for example in the dictionaries of Streitberg and Lehmann, although Lehmann also notes i-stem *junds as a possible nominative singular. If the nominative *junda is correct, this word may be inherited from Proto-Germanic *jundō, from Proto-Indo-European *hβ‚‚yuh₁nΜ₯tΓ©hβ‚‚; this would make this term cognate with Latin iuventa.
  • The alternative i-stem nominative singular *junds is favored by Kroonen, who relates this word to the Germanic words listed at Proto-Germanic *jugunΓΎiz, which he instead reconstructs instead as *ju(w)unΓΎi-. He notes that the original Germanic form would have been *juunΓΎi-, with West Germanic inserting a -w- whereas Gothic lost the hiatus. Kroonen rejects the comparison with Latin iuventa.

Noun

𐌾𐌿𐌽𐌳𐌰 β€’ (jundaf

  1. youth (quality or state of being young)
    • Wulfila (tr.), Gothic Bible: First Epistle to Timothy (Codex Ambrosianus B) 4:12:
      𐌽𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌾𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹 π†π‚πŒ°πŒΊπŒΏπŒ½πŒ½πŒΉ, 𐌰𐌺 π†π‚πŒΉπƒπŒ°πŒ·π„πƒ πƒπŒΉπŒΎπŒ°πŒΉπƒ 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼 𐌹𐌽 π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³πŒ°, 𐌹𐌽 πŒΏπƒπŒΌπŒ΄π„πŒ°, 𐌹𐌽 π†π‚πŒΉπŒ°πŒΈπ…πŒ°πŒΉ, 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹, 𐌹𐌽 πƒπ…πŒΉπŒΊπŒ½πŒΉπŒΈπŒ°πŒΉ.
      ni manna ΓΎeinai jundai frakunni, ak frisahts sijais ΓΎaim galaubjandam in waurda, in usmΔ“ta, in friaΓΎwai, in galaubeinai, in swikniΓΎai.
      Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. (KJV)

Declension

Feminine ō-stem
singular plural
nominative 𐌾𐌿𐌽𐌳𐌰
junda
πŒΎπŒΏπŒ½πŒ³π‰πƒ
jundōs
vocative 𐌾𐌿𐌽𐌳𐌰
junda
πŒΎπŒΏπŒ½πŒ³π‰πƒ
jundōs
accusative 𐌾𐌿𐌽𐌳𐌰
junda
πŒΎπŒΏπŒ½πŒ³π‰πƒ
jundōs
genitive πŒΎπŒΏπŒ½πŒ³π‰πƒ
jundōs
πŒΎπŒΏπŒ½πŒ³π‰
jundō
dative 𐌾𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹
jundai
πŒΎπŒΏπŒ½πŒ³π‰πŒΌ
jundōm

References