-ਈਂ
Punjabi
Etymology 1
Inherited from Apabhramsa -एहिं (-ehiṃ) or a variant of such ending, which can be found in the locative and instrumental cases of all Apabhramsa stems.
Suffix
-ਈਂ • (-ī̃)
- (rare) case ending for unextended nouns:
- plural locative case
- plural instrumental case
Etymology 2
Inherited from Apabhramsa -इज्ज (-ijja, indicative third-person present passive), from Prakrit -इज्ज (-ijja, indicative third-person present passive). However, the introduction of vowel nasalization complicates this etymology somewhat. A variant of this affix without nasalization is also present in Old Punjabi verbs.
Affix
-ਈਂ • (-ī̃)
- (rare) in Western Punjabi dialects, an affix which forms the present passive participle in verbs
Usage notes
See -ਈ (-ī) for usage notes. It should be noted that passive participles are somewhat more extensive in some rare rural Western Punjabi dialects which preserve more archaic features.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Suffix
-ਈਂ • (-ī̃)
- Marks the second-person singular intimate imperative.