Reconstruction:Proto-Germanic/wikǭ
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *weyg- (“to bend, wind, turn, yield”), with semantic shift "to bend, give way" > "to shift" > "sequence, week". See also *wīkwaną (“to yield, retreat”). The concept of a week was borrowed by the Germanic peoples from the Romans around the 1st century.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwi.kɔ̃ː/
Noun
*wikǭ f[1]
Inflection
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | *wikǭ | *wikōniz |
| vocative | *wikǭ | *wikōniz |
| accusative | *wikōnų | *wikōnunz |
| genitive | *wikōniz | *wikōnǫ̂ |
| dative | *wikōni | *wikōmaz |
| instrumental | *wikōnē | *wikōmiz |
Descendants
- Proto-West Germanic: *wikā
- Old English: wiċe, wicu, wucu, wuce, wieċe, weoce
- Old Frisian: wike
- Old Saxon: wika
- Old Dutch: *wica
- Old High German: wëhha, wëcha, wohha, wocha
- Old Norse: vika
- Gothic: 𐍅𐌹𐌺𐍉 (wikō)
- → Proto-Samic: *vëkkō (see there for further descendants)
- → Proto-Finnic: *viikko (see there for further descendants)