Reconstruction:Proto-Slavic/o(b)poka

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

Traditionally (supported by Vasmer, Miklosich, Berneker et al.) viewed as a deverbal of *o(b)peťi.

However, numerous other etymologies have been proposed. See more at ESSJa.

Noun

*o(b)poka f[1]

  1. (per ESSJa; originally) stone hearth
  2. (by abstraction) stone, rock

Declension

Declension of *o(b)poka (hard a-stem)
singular dual plural
nominative *o(b)poka *o(b)pocě *o(b)poky
genitive *o(b)poky *o(b)poku *o(b)pokъ
dative *o(b)pocě *o(b)pokama *o(b)pokamъ
accusative *o(b)pokǫ *o(b)pocě *o(b)poky
instrumental *o(b)pokojǫ, *o(b)pokǫ** *o(b)pokama *o(b)pokami
locative *o(b)pocě *o(b)poku *o(b)pokasъ, *o(b)pokaxъ*
vocative *o(b)poko *o(b)pocě *o(b)poky

* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).

Descendants

  • East Slavic:
    • Old East Slavic: опока (opoka)
      • Belarusian: апо́ка (apóka)
      • Russian: опо́ка (opóka)
      • Ukrainian: опо́ка (opóka)
  • South Slavic:
    • Old Church Slavonic: опока (opoka)
    • Slovene: opôka (tonal orthography) (obsolete)
  • West Slavic:

References

  1. ^ Trubachyov, Oleg, editor (2001), “*o(b)poka”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 28 (*oblězti – *obpovědanьje), Moscow: Nauka, →ISBN, page 245

Further reading

  • Vasmer, Max (1964–1973), “опо́ка”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress