Reconstruction:Proto-Slavic/poskonь
Proto-Slavic
Etymology
Per Vasmer, cognate with Latvian paskaņi and Old High German faso (“fibre”).
Noun
*poskonь f
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | *poskonь | *poskoni | *poskoni |
| genitive | *poskoni | *poskonьju, *poskoňu* | *poskonьjь, *poskoni* |
| dative | *poskoni | *poskonьma | *poskonьmъ |
| accusative | *poskonь | *poskoni | *poskoni |
| instrumental | *poskonьjǫ, *poskoňǫ* | *poskonьma | *poskonьmi |
| locative | *poskoni | *poskonьju, *poskoňu* | *poskonьxъ |
| vocative | *poskoni | *poskoni | *poskoni |
* The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
- East Slavic:
- Belarusian: паскання́ (paskannjá)
- Russian: по́сконь (póskonʹ)
- Ukrainian: по́скiнь (póskinʹ), пло́скiнь (plóskinʹ)
- South Slavic:
- Slovene: ploskovníca (tonal orthography)
- West Slavic:
- Czech: роskоnеk
- Old Polish: рłоskоnеk
- Polish: рłоskоń
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973), “по́сконь”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress