Tây lịch

Vietnamese

Alternative forms

Etymology

Sino-Vietnamese word from 西曆.

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [təj˧˧ lïk̟̚˧˨ʔ]
  • (Huế) IPA(key): [təj˧˧ lɨt̚˨˩ʔ]
  • (Saigon) IPA(key): [təj˧˧ lɨt̚˨˩˨]

Proper noun

Tây lịch

  1. Gregorian calendar
    Synonym: dương lịch
    • 1930, Phan Khôi, “Xóa một cái án trong lịch sử: thân oan cho Võ hậu”, in Phụ nữ tân văn[1], numbers 53–55:
      Võ hậu họ Võ, người ở Hứa Châu, sanh ra trong năm thứ 5 hiệu Trinh Minh triều vua Cao Tổ nhà Đường tức là năm 622 theo Tây lịch.
      Empress Wǔ of the Wǔ clan was from Xǔzhōu. She was born in the 5th year of the Zhēnmíng era under Tang Emperor Gāozǔ, which is the year 622 in the Gregorian calendar.
  2. Common Era or its epoch (approximately the birth of Christ)
    Synonym: Công Nguyên
    • 1920, Trần Trọng Kim, Việt Nam sử lược[2], volume I, Trung Bắc Tân Văn, page 3:
      [] sau nhà Hán (202 tr. Tây-lịch 220 sau Tây-lịch) dứt nhà Triệu, []
      [] after the Han dynasty (202 before Christ [to] 220 after Christ) put an end to the Triệu dynasty, []
    • 2018, Thích Nữ Hằng Như, “Đức Phật Thích Ca: Lịch sử và huyền thoại”, in Thư viện Hoa Sen[3]:
      Trước khi ôn lại Tiểu Sử Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, để người đọc nhận định dễ hơn về ngày tháng ghi trong tiểu sử của Ngài, chúng tôi xin nhắc lại là Đức Phật Thích Ca sanh vào năm 624 trước Tây Lịch.
      Before recounting the life and time of the Buddha Shakyamuni, just so our readers have a good idea of the timeline in His biography, we would like to remind you that the Buddha Shakyamuni was born in 624 before Common Era.

Derived terms