Vēna
See also: Appendix:Variations of "vena"
Livonian
Etymology
Compare Finnish Väinäjoki, Estonian Väina jõgi.
In Estonian väin (archaic form is väinas) means (sea) strait; In Livonian vēna also means a wide estuary or a port. An Indo-European loan word via Proto-Balto-Slavic. Proto-Slavic *dvina < Proto-Indo-European *dʰweynā (compare Dviná, the Russian name for Daugava). Indo-European *dʰew- means "to run, to flow"; *dʰew-e-ti "(it) flows, runs"; compare Sanskrit धावति (dhāvati, “run, flow, move”). There's speculated connection with Icelandic dvína "to diminish" (i.e. in this connection as "diminishing, dwindling river"), but maybe it just comes from the abovementioned Indo-European root.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈveːnɑ/, [ˈveːnɑ]
Proper noun
Vēna
Declension
| singular (ikšlu’g) | plural (pǟgiņlu’g) | |
|---|---|---|
| nominative (nominatīv) | Vēna | — |
| genitive (genitīv) | Vēna | — |
| partitive (partitīv) | Veinõ | — |
| dative (datīv) | Vēnan | — |
| instrumental (instrumentāl) | Vēnaks | — |
| illative (illatīv) | Veinõ | — |
| inessive (inesīv) | Vēnas | — |
| elative (elatīv) | Vēnast | — |
References
- ^ http://www.tieteessatapahtuu.fi/013/kesk.htm (in Finnish)