Vēna

See also: Appendix:Variations of "vena"

Livonian

Etymology

Compare Finnish Väinäjoki, Estonian Väina jõgi.

In Estonian väin (archaic form is väinas) means (sea) strait; In Livonian vēna also means a wide estuary or a port. An Indo-European loan word via Proto-Balto-Slavic. Proto-Slavic *dvina < Proto-Indo-European *dʰweynā (compare Dviná, the Russian name for Daugava). Indo-European *dʰew- means "to run, to flow"; *dʰew-e-ti "(it) flows, runs"; compare Sanskrit धावति (dhāvati, run, flow, move). There's speculated connection with Icelandic dvína "to diminish" (i.e. in this connection as "diminishing, dwindling river"), but maybe it just comes from the abovementioned Indo-European root.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈveːnɑ/, [ˈveːnɑ]

Proper noun

Vēna

  1. River Daugava (the largest river in Latvia)
    • Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “Vēna”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[1] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
      Vēna – Väina jõgi – Daugava
      Daugava – Daugava – Daugava

Declension

Declension of Vēna (37)
singular (ikšlu’g) plural (pǟgiņlu’g)
nominative (nominatīv) Vēna
genitive (genitīv) Vēna
partitive (partitīv) Veinõ
dative (datīv) Vēnan
instrumental (instrumentāl) Vēnaks
illative (illatīv) Veinõ
inessive (inesīv) Vēnas
elative (elatīv) Vēnast

References