acompanhar

Occitan

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

acompanhar

  1. to accompany

Conjugation

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese acompanhar, from Vulgar Latin *accompāniāre. By surface analysis, a- +‎ companha +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.kõ.pɐ̃ˈɲa(ʁ)/ [a.kõ.pɐ̃ˈj̃a(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.kõ.pɐ̃ˈɲa(ɾ)/ [a.kõ.pɐ̃ˈj̃a(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.kõ.pɐ̃ˈɲa(ʁ)/ [a.kõ.pɐ̃ˈj̃a(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.kõ.pɐˈɲa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.kõ.pɐˈɲaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.kõ.pɐˈɲa.ɾi/

Verb

acompanhar (first-person singular present acompanho, first-person singular preterite acompanhei, past participle acompanhado)

  1. (transitive) to accompany
    • 2010, Julio Simões Filho, Meus Artigos e Sermões, Clube de Autores, page 51:
      O adágio “A esperança é a última que morre” deve ser vivido literalmente, isto é, a esperança só deve morrer com o seu dono; deve acompanhá-lo até o último suspiro.
      The adage “Hope springs eternal” should be lived literally, that is, hope should only die with its holder; it should accompany them to their last breath.
  2. (transitive) to follow, to monitor
    Nós estamos a acompanhar a situação no Conselho de Estado.We are monitoring the situation in the Council of State.

Conjugation

Derived terms

Further reading