atrasar

Portuguese

Alternative forms

  • atrazar (obsolete)

Etymology

From atrás (behind) +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.tɾaˈza(ʁ)/ [a.tɾaˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.tɾaˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.tɾaˈza(ʁ)/ [a.tɾaˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.tɾaˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.tɾɐˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.tɾɐˈza.ɾi/

  • Hyphenation: a‧tra‧sar

Verb

atrasar (first-person singular present atraso, first-person singular preterite atrasei, past participle atrasado)

  1. (transitive) to delay
    Tivemos que atrasar a conclusão do projeto.We had to delay the completion of the project.
  2. (pronominal) to be late or to be delayed
    O paciente se atrasou e perdeu a consulta.The patient was late and missed the appointment.
    Nosso voo se atrasou.Our flight was delayed.
  3. to hinder progress
  4. to put back (a clock)

Conjugation

Spanish

Etymology

From atrás (behind) +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /atɾaˈsaɾ/ [a.t̪ɾaˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧tra‧sar

Verb

atrasar (first-person singular present atraso, first-person singular preterite atrasé, past participle atrasado)

  1. to delay
    Synonyms: retrasar, demorar

Conjugation

Derived terms

Further reading