bautizo
See also: bautizó
Asturian
Verb
bautizo
- first-person singular present indicative of bautizar
Galician
Etymology 1
Deverbal from bautizar.
Noun
bautizo m (plural bautizos)
- baptism (a Christian sacrament generally involving the candidate to be anointed with or submerged in water)
- Synonyms: bateo, bauticeiro
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
bautizo
- first-person singular present indicative of bautizar
Further reading
- “bautizo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /bauˈtiθo/ [bau̯ˈt̪i.θo] (Spain)
- IPA(key): /bauˈtiso/ [bau̯ˈt̪i.so] (Latin America, Philippines)
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -iθo (Spain)
- Rhymes: -iso (Latin America, Philippines)
- Syllabification: bau‧ti‧zo
Etymology 1
Deverbal from bautizar.
Noun
bautizo m (plural bautizos)
- baptism, christening (a Christian sacrament generally involving the candidate to be anointed with or submerged in water)
- Synonym: bautismo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
bautizo
- first-person singular present indicative of bautizar
Further reading
- “bautizo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024