Irish
Etymology
From Middle Irish bráigdenas (“hostageship, captivity”),[1] from brága (“captive, prisoner; hostage”) (compare modern brá).
Noun
braighdeanas m (genitive singular braighdeanais)
- captivity, bondage, confinement, imprisonment
- duress
Declension
Declension of braighdeanas (first declension, no plural)
|
|
Derived terms
- braighdeanas baile (“house arrest”)
- braighdeanas aonair (“solitary confinement”)
- braighdeanach m (“captive, prisoner”)
Mutation
Mutated forms of braighdeanas
| radical
|
lenition
|
eclipsis
|
| braighdeanas
|
bhraighdeanas
|
mbraighdeanas
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “braighdeanas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904), “braiġdeanas”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 80
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “braighdeanas”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “braighdeanas”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025