caligo
English
Etymology
Borrowed from Latin cālīgō (“darkness”). Doublet of garua.
Noun
caligo (uncountable)
- (medicine, obsolete) dimness or obscurity of sight, caused by a speck on the cornea
- A butterfly of the genus Caligo.
See also
References
- “caligo”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
Latin
Etymology
Formation from an earlier adjective is possible, similarly to several similar nouns in -īgō, examples at rōbīgō, with the verb deriving from the noun, as cālīgō (noun) + -ō. A possible reading in Pacuvius suggests earlier verb semantics as “I make dark”, consistent with this construction. Possibly from Proto-Indo-European *kel- (“dark spot”), suggested to be connected to columba (“dove, pigeon”), Sanskrit कलङ्क (kalaṅka, “dark blemish”), Serbo-Croatian kâl / ка̑л ("mud, dirt").[1][2][3] Various further Indo-European cognates have been suggested, such as Ancient Greek κελαινός (kelainós, “dark, black”), Ancient Greek κηλίς (kēlís, “spot, stain”) and the rare adjective Latin cā̆lidus (“having a white spot on the forehead”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kaːˈliː.ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kaˈliː.ɡo]
Noun
cālīgō f (genitive cālīginis); third declension
Declension
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cālīgō | cālīginēs |
| genitive | cālīginis | cālīginum |
| dative | cālīginī | cālīginibus |
| accusative | cālīginem | cālīginēs |
| ablative | cālīgine | cālīginibus |
| vocative | cālīgō | cālīginēs |
Synonyms
- (fog, mist): nebula
Descendants
- Asturian: calina
- Catalan: calitja
- Galician: calixen
- Italian: caligine
- Portuguese: caligem, caruja, garoa, garua
- Sicilian: calìnija
- Spanish: calígine, calina, calima, garúa
- Translingual: Caligo
- Venetan: calìgo
Verb
cālīgō (present infinitive cālīgāre, perfect active cālīgāvī, supine cālīgātum); first conjugation
Conjugation
Derived terms
References
- “caligo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “caligo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "caligo", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “caligo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to obscure the mental vision: mentis quasi luminibus officere (vid. sect. XIII. 6) or animo caliginem offundere
- to obscure the mental vision: mentis quasi luminibus officere (vid. sect. XIII. 6) or animo caliginem offundere
- ^ Roberts, Edward A. (2014), A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
- ^ Pokorny, Julius (1959), “547-548”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 547-548
- ^ Matasović, Ranko (2009), “kalyo”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 186