champanhe
Portuguese
Alternative forms
- champanha
- champagne (unadapted spelling)
- champãe (eye dialect)
Etymology
Borrowed from French champagne,[1][2] after the region Champagne, from Late Latin campānia. Doublet of campanha and Campânia.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʃɐ̃ˈpɐ̃.ɲi/ [ʃɐ̃ˈpɐ̃.j̃i], (faster pronunciation) /ʃɐ̃ˈpɐ̃j̃/ [ʃɐ̃ˈpɐ̃ɪ̯̃]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʃɐ̃ˈpɐ.ɲe/, (faster pronunciation) /ʃɐ̃ˈpɐ̃j̃/ [ʃɐ̃ˈpɐ̃ɪ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /ʃɐ̃ˈpɐ.ɲɨ/, (faster pronunciation) /ʃɐ̃ˈpɐ̃j̃/
- (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃɐ̃ˈpa.ɲɨ/, (faster pronunciation) /t͡ʃɐ̃ˈpɐ̃j̃/
- Rhymes: -ɐ̃ɲi, -ɐɲɨ, -ɐ̃j̃
- Hyphenation: cham‧pa‧nhe
Noun
champanhe m (plural champanhes)
- champagne (sparkling wine made in Champagne)
- 2012, Luís Fernando Veríssimo, “A tia que caiu no Sena”, in Diálogos Impossíveis, Rio de Janeiro: Editora Objetiva, →ISBN, page 63:
- Alda contou para o grupo que a tia Belinha tinha ido sozinha a Paris e lá conhecera um conde francês, ligeiramente arruinado e ligeiramente maluco, com quem tivera um tórrido caso de verão. Numa noite quente, dançando numa margem do Sena, depois de muitos copos de champanhe, os dois tinham tropeçado e...
- (please add an English translation of this quotation)
- (loosely) sparkling wine (any effervescent wine)
- Synonym: espumante
References
- ^ “champanhe”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “champanhe”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025