charera

Spanish

Etymology

From cha (tea) +‎ -r- +‎ -era, possibly patterned after Portuguese chaleira. See also Spanish cafetera, tetera.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃaˈɾeɾa/ [t͡ʃaˈɾe.ɾa]
  • Rhymes: -eɾa
  • Syllabification: cha‧re‧ra

Noun

charera f (plural chareras)

  1. (Philippines) teapot (vessel for tea)
    Synonym: tetera
  2. (Philippines) teakettle; kettle (for boiling water)
    Synonyms: hervidor, pava

Descendants

  • Tagalog: tsarera

See also

Further reading

  • Ferdinand Blumentritt; T. H. Pardo de Tavera (1885), “CHARERA”, in Vocabular einzelner Ausdrücke und Redensarten, welche dem Spanischen der Philippinischen Inseln eigenthümlich sind[1], volume II. (overall work in German and Philippine Spanish), Leitmeritz: Verlag der Communal-Ober-Realschule, page 9