choc
English
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃɒk/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɒk
- Homophone: chock
Noun
choc (countable and uncountable, plural chocs)
- (informal) Clipping of chocolate.
- mint choc chip ice cream; a box of chocs
Derived terms
See also
French
Etymology 1
16th century, from choquer (“to hit, to shock”); influenced by Italian ciocco.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃɔk/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔk
Noun
choc m (plural chocs)
Derived terms
Descendants
Descendants
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /tʃɔk/
Noun
choc m (plural chocs)
Further reading
- “choc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Huave
Noun
choc
Derived terms
- arrier choc
References
- Stairs Kreger, Glenn Albert; Scharfe de Stairs, Emily Florence; Olvaries Oviedo, Proceso; Ponce Villanueva, Tereso; Comonfort Llave, Lorenzo (1981), Diccionario huave de San Mateo del Mar (Serie de vocabularios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 24)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 93
Interlingua
Noun
choc (plural chocs or choches)
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from French choc.
Pronunciation
- IPA(key): */ˈʃɔk/
- Rhymes: -ɔk
Noun
choc m (invariable)
- alternative spelling of shock
Polish
Pronunciation
- (Lesser Poland):
- (Western Lublin) IPA(key): [ˈxɔt͡s]
Conjunction
choc
- (Western Lublin, Pożóg) alternative form of choć
Particle
choc
- (Western Lublin, Pożóg) alternative form of choć
Further reading
- Hieronim Łopaciński (1892), “choc”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 187