clementina

See also: Clementina

Catalan

Etymology

Borrowed from French clémentine, from Clément (see English clementine). By surface analysis, Clement +‎ -ina.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [klə.mənˈti.nə]
  • IPA(key): (Valencia) [kle.menˈti.na]
  • Audio (Valencia):(file)
  • Rhymes: -ina

Noun

clementina f (plural clementines)

  1. clementine (fruit)

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

Borrowed from French clémentine, from Clément (see English clementine). By surface analysis, Clemente +‎ -ina.

Pronunciation

  • IPA(key): /kle.menˈti.na̝/, /kle.mɛnˈti.na̝/
  • Rhymes: -ina

Noun

clementina f (plural clementinas)

  1. clementine (fruit)

Italian

Alternative forms

  • clementino m

Etymology

Borrowed from French clémentine, from Clément[1] (see English clementine). By surface analysis, Clemente +‎ -ina.

Pronunciation

  • IPA(key): /kle.menˈti.na/
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: cle‧men‧tì‧na

Noun

clementina f (plural clementine)

  1. clementine (fruit)
    Synonym: mandarancio m

References

  1. ^ clementina in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Portuguese

Etymology

Borrowed from French clémentine, from Clément (see English clementine). By surface analysis, Clemente +‎ -ina.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kle.mẽˈt͡ʃĩ.nɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kle.mẽˈt͡ʃi.na/
  • (Portugal) IPA(key): /klɨ.mẽˈti.nɐ/

  • Rhymes: -inɐ

Noun

clementina f (plural clementinas)

  1. clementine (fruit)

Spanish

Etymology

Borrowed from French clémentine, from Clément (see English clementine). By surface analysis, Clemente +‎ -ina.

Pronunciation

  • IPA(key): /klemenˈtina/ [kle.mẽn̪ˈt̪i.na]
  • Rhymes: -ina
  • Syllabification: cle‧men‧ti‧na

Noun

clementina f (plural clementinas)

  1. clementine (fruit)

Further reading