coepi

Latin

Etymology

From earlier Old Latin coëpiō, coapiō, with a trisyllabic stem, from co- +‎ apiō (literally to lay hold of something on different sides, to lay hold of). Late Latin coepiō, with a disyllabic stem, is a back-formation.

Pronunciation

Verb

coepī (perfect infinitive coepisse, supine coeptum); third conjugation, no present stem

  1. to have begun
    • c. 4 BCE – 65 CE, Seneca the Younger, Epistulae Morales ad Lucilium 47.12:
      “At ego,” inquis, “nūllum habeō dominum.” Bona aetās est: forsitan habēbis. Nescīs quā aetāte Hecubā servīre coeperit, quā Croesus, quā Dārēī māter, quā Platōn, quā Diogenēs?
      “But I have no master,” you say. Your age is appropriate: perhaps you will have one. Do you not know at what age Hecuba began to be enslaved; or Croesus; or (Sisygambis), the mother of Darius; or Plato; or Diogenes?
      (Third-person singular perfect active subjunctive of coepī used here in an indirect question following nescīs.)
  2. (uncommon) to begin

Usage notes

  • A defective verb in Classical Latin, with incipiō (to begin) generally used as a substitute for the present tense. Fully-conjugated coepiō (to begin) is attested Late Latin.
  • Occasionally, the perfect forms are used with a present-tense meaning; compare nōvī and ōdī.

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Late Latin: coepiō

Verb

coepī

  1. first-person singular perfect active indicative of coepiō

References

  • coepi”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • he fell ill: aegrotare coepit
    • a man's credit begins to go down: fides aliquem deficere coepit
  • De Vaan, Michiel (2008), “apīscor”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 47