cristianar
Aragonese
Etymology
From Latin Christiānus, from Ancient Greek Χρῑστιᾱνός (Khrīstiānós), from Χρῑστός (Khrīstós, “Christ, Anointed [One]”) + Latin suffix -ānus.
Pronunciation
- IPA(key): /kɾistjaˈna(ɾ)/
- Syllabification: cris‧tia‧nar
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
cristianar
- to baptize; to christen
- Synonym: bautizar
- to dilute, water down (wine)
Conjugation
Conjugation of cristianar (first conjugation)
| infinitive | cristianar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | cristianando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | cristianau, cristianato | cristianada, cristianata | |||||
| plural | cristianaus, cristianatos | cristianadas, cristianatas | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | yo | tú | él | nusatros nusatras |
vusatros vusatras |
ellos/els ellas | |
| present | cristiano | cristianas | cristiana | cristianamos | cristianaz | cristianan | |
| imperfect | cristianaba, cristianabe | cristianabas | cristianaba | cristianabanos | cristianabaz | cristianaban | |
| preterite | cristiané | cristianés | cristianó | cristianemos | cristianez | cristianoron, cristianón | |
| future | cristianaré | cristianarás | cristianará | cristianaremos | cristianarez | cristianarán | |
| conditional | cristianaría | cristianarías | cristianaría | cristianaríanos | cristianaríaz | cristianarían | |
| subjunctive | yo | tú | él | nusatros nusatras |
vusatros vusatras |
ellos/els ellas | |
| present | cristiane | cristianes | cristiane | cristianemos | cristianez | cristianen | |
| imperfect | cristianase | cristianases | cristianase | cristianasenos | cristianasez | cristianasen | |
| imperative | — | tú | — | — | vusatros vusatras |
— | |
| — | cristiana | — | — | cristianaz | — | ||
Derived terms
- cristianau
Related terms
- cristiandat (“Christianity; Christendom”)
- cristianismo
- cristiano
- Cristo
Further reading
- "cristianar", Diccionario general, ara–cast, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- "cristianar", Definizión aragonés, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- 2024 October, Diccionario aragonés-castellano-catalán: Estudio de Filología Aragonesa (version 14) (in Aragonese), pages 323–4
Asturian
Alternative forms
- acristianar
Pronunciation
- IPA(key): /kɾistjaˈnaɾ/ [kɾis̪.t̪jaˈnaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: cris‧tia‧nar
Verb
cristianar (first-person singular indicative present cristiano, past participle cristianáu)
- (transitive) to baptize, christen
- Synonym: bautizar
- (transitive) to godfather, to sponsor
- Synonym: apadrinar
- (transitive) to Christianize, make Christian
- (reflexive) to become Christian, convert to Christianity
- (transitive) to wash, to clean
- (transitive) to clear (a tract of land)
- (transitive) to set in order, organize, tidy, neaten, clean (a house or room)
- Synonym: ordenar
Conjugation
Conjugation of cristianar
Related terms
- cristiandá (“Christianity; Christendom”)
- cristianismu
- cristianu
- Cristu (“Christ”)
- cristu
Further reading
- “cristianar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
- Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “cristianar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
Spanish
Etymology
From cristiano (“Christian”).
Pronunciation
- IPA(key): /kɾistjaˈnaɾ/ [kɾis.t̪jaˈnaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: cris‧tia‧nar
Verb
cristianar (first-person singular present cristiano, first-person singular preterite cristiané, past participle cristianado)
- (Christianity) to baptize
- Synonym: bautizar
Conjugation
Conjugation of cristianar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of cristianar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive cristianar | dative | cristianarme | cristianarte | cristianarle, cristianarse | cristianarnos | cristianaros | cristianarles, cristianarse |
| accusative | cristianarme | cristianarte | cristianarlo, cristianarla, cristianarse | cristianarnos | cristianaros | cristianarlos, cristianarlas, cristianarse | |
| with gerund cristianando | dative | cristianándome | cristianándote | cristianándole, cristianándose | cristianándonos | cristianándoos | cristianándoles, cristianándose |
| accusative | cristianándome | cristianándote | cristianándolo, cristianándola, cristianándose | cristianándonos | cristianándoos | cristianándolos, cristianándolas, cristianándose | |
| with informal second-person singular tú imperative cristiana | dative | cristiáname | cristiánate | cristiánale | cristiánanos | not used | cristiánales |
| accusative | cristiáname | cristiánate | cristiánalo, cristiánala | cristiánanos | not used | cristiánalos, cristiánalas | |
| with informal second-person singular vos imperative cristianá | dative | cristianame | cristianate | cristianale | cristiananos | not used | cristianales |
| accusative | cristianame | cristianate | cristianalo, cristianala | cristiananos | not used | cristianalos, cristianalas | |
| with formal second-person singular imperative cristiane | dative | cristiáneme | not used | cristiánele, cristiánese | cristiánenos | not used | cristiáneles |
| accusative | cristiáneme | not used | cristiánelo, cristiánela, cristiánese | cristiánenos | not used | cristiánelos, cristiánelas | |
| with first-person plural imperative cristianemos | dative | not used | cristianémoste | cristianémosle | cristianémonos | cristianémoos | cristianémosles |
| accusative | not used | cristianémoste | cristianémoslo, cristianémosla | cristianémonos | cristianémoos | cristianémoslos, cristianémoslas | |
| with informal second-person plural imperative cristianad | dative | cristianadme | not used | cristianadle | cristianadnos | cristianaos | cristianadles |
| accusative | cristianadme | not used | cristianadlo, cristianadla | cristianadnos | cristianaos | cristianadlos, cristianadlas | |
| with formal second-person plural imperative cristianen | dative | cristiánenme | not used | cristiánenle | cristiánennos | not used | cristiánenles, cristiánense |
| accusative | cristiánenme | not used | cristiánenlo, cristiánenla | cristiánennos | not used | cristiánenlos, cristiánenlas, cristiánense | |
Further reading
- “cristianar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024