cyfiawnder
Welsh
FWOTD – 12 July 2013
Etymology
From cyfiawn (“righteous, upright, just, equitable, good; lawful, rightful; impartial; correct, accurate, right, regular, appropriate, suitable, fitting”, adjective) + -der.
Pronunciation
- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /kəvˈjau̯ndɛr/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /kəvˈjau̯ndar/
- (South Wales) IPA(key): /kəvˈjau̯ndɛr/
Noun
cyfiawnder m (plural cyfiawnderau)
- (law, etc.) righteousness, justice, equity, uprightness, justness
- righteous act, work of righteousness
- conformity to law, especially divine law
- right, just claim or title to possession
- appropriateness, fitness
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:cyfiawnder.
Derived terms
- llys cyfiawnder (“the court of justice”)
- Llys Cyfiawnder Ewrop (“the European Court of Justice”)
- Llys Cyfiawnder Rhyngwladol (“the International Court of Justice”)
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| cyfiawnder | gyfiawnder | nghyfiawnder | chyfiawnder |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “cyfiawnder”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cyfiawnder”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies