defenestrar

Catalan

Etymology

From Latin (from, out) + fenestra (window).

Pronunciation

Verb

defenestrar (first-person singular present defenestro, first-person singular preterite defenestrí, past participle defenestrat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. to defenestrate
  2. (figuratively) to fire, to expel someone from a position of power

Conjugation

Portuguese

Etymology

From New Latin dēfenestrāre, possibly via French défenestrer.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.fe.nesˈtɾa(ʁ)/ [de.fe.nesˈtɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.fe.nesˈtɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.fe.neʃˈtɾa(ʁ)/ [de.fe.neʃˈtɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.fe.nesˈtɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨ.fɨ.nɨʃˈtɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.fɨ.nɨʃˈtɾa.ɾi/

  • Hyphenation: de‧fe‧nes‧trar

Verb

defenestrar (first-person singular present defenestro, first-person singular preterite defenestrei, past participle defenestrado)

  1. (transitive) to defenestrate (eject from a window)
  2. (transitive, figuratively) to discard, to marginalize
    Synonyms: descartar, desprezar, marginalizar
  3. (transitive, figuratively) to waste, to whack

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin de- + fenestra (window).

Pronunciation

  • IPA(key): /defenesˈtɾaɾ/ [d̪e.fe.nesˈt̪ɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧fe‧nes‧trar

Verb

defenestrar (first-person singular present defenestro, first-person singular preterite defenestré, past participle defenestrado)

  1. (transitive) to defenestrate
  2. (transitive) to fire; to expel someone from a position of power

Conjugation

Further reading