didong

Betawi

Pronunciation

  • IPA(key): /didɔŋ/
  • Rhymes: -ɔŋ
  • Hyphenation: di‧dong

Etymology 1

From French dis donc.[1][2][3] Compare Maori Wīwī (France, Frenchman), which also comes from a stereotypical French utterance.

Noun

didong

  1. (dated) Frenchman
    Synonyms: Belanda didong, Prasman, Prancis
Derived terms
  • Belanda didong

Etymology 2

Compare Musi didong (delinquent).

Adjective

didong

  1. stubborn
    Synonyms: batu, degil, gembleng, bèngkèng, ketot, wangkeng, tambeng

References

  1. ^ Homan, J. D. (1868), H. N. van der Tuuk, editor, Handleiding tot de kennis van 't Bataviasch Maleisch [Manual to the knowledge of Batavian Malay] (in Dutch), Zalt-Bommel: Johan Noman & Zoon, page x
  2. ^ Jones, R. (2008) [2007], “didong”, in Loan-words in Indonesian and Malay, Indonesian imprints edition, Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia, →ISBN, page 62
  3. ^ Hardini, T. H.; Grangé, P. (2016), “An overview of Indonesian loanwords from French”, in Indonesian Journal of Applied Linguistics, volume 6, number 1, →DOI, pages 164–165

Further reading

  • Chaer, A. (2009) [1976], “didong”, in Kamus dialek Jakarta [Dictionary of the Jakarta dialect], revised edition (in Indonesian), Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 104

Indonesian

Etymology 1

Borrowed from Betawi didong, from French dis donc.[1][2][3]

Noun

didong (plural didong-didong)

  1. (colloquial, dated) Frenchman

Etymology 2

Borrowed from Gayo didong.

Noun

didong (plural didong-didong)

  1. (art, dance) a type of traditional Gayo performing art combining music, sung poems, and dance

References

  1. ^ Homan, J. D. (1868), H. N. van der Tuuk, editor, Handleiding tot de kennis van 't Bataviasch Maleisch [Manual to the knowledge of Batavian Malay] (in Dutch), Zalt-Bommel: Johan Noman & Zoon, page x
  2. ^ Jones, R. (2008) [2007], “didong”, in Loan-words in Indonesian and Malay, Indonesian imprints edition, Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia, →ISBN, page 62
  3. ^ Hardini, T. H.; Grangé, P. (2016), “An overview of Indonesian loanwords from French”, in Indonesian Journal of Applied Linguistics, volume 6, number 1, →DOI, pages 164–165

Further reading