dublar

Ladino

Verb

dublar

  1. to bend

Portuguese

Etymology

Borrowed from French doubler.[1][2] Doublet of dobrar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /duˈbla(ʁ)/ [duˈbla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /duˈbla(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /duˈbla(ʁ)/ [duˈbla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /duˈbla(ɻ)/

  • Rhymes: -aʁ, -a
  • Hyphenation: du‧blar

Verb

dublar (first-person singular present dublo, first-person singular preterite dublei, past participle dublado) (Brazil)

  1. (film, television, transitive) to dub (to replace speech with its translation) [with em ‘into a language’]
    Synonym: (Portugal) dobrar
    • 2021 June 15, Felipe Demartini, “Village: a importância do primeiro Resident Evil dublado em português [Village: the importance of the first Resident Evil [game] dubbed into Portuguese]”, in Canaltech[1], São Bernardo do Campo, archived from the original on 15 June 2021:
      Pela primeira vez em 25 anos de franquia, chegava às nossas mãos um game completamente localizado para o português brasileiro e, principalmente, dublado em nosso idioma.
      For the first time in 25 years of the [Resident Evil] franchise, a game completely localized to Brazlian Portuguese and, most importantly, dubbed into our language, came to our hands.

Conjugation

References

  1. ^ dublar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
  2. ^ dublar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025

Further reading