echar al agua
Asturian
Etymology
Literally, “throw to the water”.
Verb
Spanish
Etymology
Literally, “throw to the sea”.
Pronunciation
- IPA(key): /eˌt͡ʃaɾ al ˈaɡwa/ [eˌt͡ʃaɾ al ˈa.ɣ̞wa]
- Syllabification: e‧char al a‧gua
Verb
echar al agua (first-person singular present echo al agua, first-person singular preterite eché al agua, past participle echado al agua)