estandart
Old French
Alternative forms
- aistandart, astandart, estaindart, estandaert, estandard
- estandarde, estaundard, estaundart, standard, standart (Anglo-Norman)
- estandairt (Lorrain)
Etymology
Generally seen as borrowed from Frankish *standhard (“stable, fixed”, adjective, literally “standing firm”), from Frankish *standan (“to stand”) + *hard(ī) (“hard, firm”).[1][2] The OED dismisses this as folk etymology and instead derives the term from Old French estendre (“to stretch, extend, spread”),[3] but this is questionable as the term is rarely spelt with -en- and -art is usually only suffixed to "personal names or epithets".[2]
Pronunciation
- IPA(key): /estanˈdaɾt/
Noun
estandart oblique singular, m (oblique plural estandarz or estandartz, nominative singular estandarz or estandartz, nominative plural estandart)[4]
- (military) A standard; a flag identifying a military unit.
- (construction) A vertical pole or support.
- A large candleholder (as in churches)
- (figurative) A standard or example:
Descendants
- Middle French: estendard
- French: étendard
- → Catalan: estendard
- → Middle English: standard
- → Middle Dutch: standaert
- Dutch: standaard
- → Middle High German: stanthart
- → Italian: stendardo
- → Romanian: stindard
- → Portuguese: estandarte
- → Sicilian: stinnardu
- → Spanish: estandarte
References
- ^ “standard”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
- ↑ 2.0 2.1 Barnhart, Robert and Steinmetz, Sol, editors (1988), “standard”, in The Barnhart Dictionary of Etymology[1], Bronxville, N.Y.: The H. W. Wilson Co., →ISBN, →OCLC, page 1059, column 2.
- ^ James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “Estandart”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), London: Clarendon Press, →OCLC.
- ^ “estandart m.”, in DEAF: Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français, Heidelberg: Heidelberger Akademie der Wissenschaften, 1968-.