ffroenuchel
Welsh
Etymology
Univerbation of ffroen (“nostril”) + uchel (“high”)
Pronunciation
- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /frɔɨ̯ˈnɨ̞χɛl/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /frɔɨ̯ˈnɨ̞χal/
- (South Wales) IPA(key): /frɔi̯ˈnɪχɛl/
Adjective
ffroenuchel (feminine singular ffroenuchel, plural ffroenuchel, equative mor ffroenuchel, comparative mwy ffroenuchel, superlative mwyaf ffroenuchel, not mutable)
- hoity-toity, haughty, supercilious
- 2018, Ruth Richards, Siani Flewog, Y Lolfa, page 13:
- Os oedd rhywun fel roialti, Augusta oedd honno, yn fwy ffroenuchel na'r un pen coronog yn Ewrop.
- If there was someone like royalty, this was Augusta, haughtier than any crowned head in Europe.
Derived terms
- ffroenucheledd (“superciliousness”)
Further reading
- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “ffroenuchel”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ffroenuchel”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies