gearrán
Irish
Etymology
From Middle Irish gerrán. By surface analysis, gearr (“short”) + -án.
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ɟəˈɾˠɑːn̪ˠ/
- (Connacht) IPA(key): /ɟəˈɾˠɑːnˠ/[1], /ˈɟiɾˠaːnˠ/[2]
- (Ulster) IPA(key): /ˈɟaɾˠanˠ/[3]
- Homophone: gearán
Noun
gearrán m (genitive singular gearráin, nominative plural gearráin)
Usage notes
In the Munster and Connacht dialects as well as the standard language, capall is the generic word for “horse”, while gearrán means specifically “gelding”. However, in the Ulster dialect, capall means specifically “mare” and gearrán is the generic word for “horse”.
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Quotations
- 1906, E. C. Quiggin, “Áindrías an Ime”, in A Dialect of Donegal: Being the Speech of Meenawannia in the Parish of Glenties, page 196:
- Seachtmhain roimhe Shamhain chuaidh an Seónstanach siar ⁊ seacht ngearráin ⁊ péire cliabh air ghach gearrán fá choinne a chuid ime.
- A week before Samhain, Johnstone went back with seven horses and a pair of panniers on each horse for his butter.
Descendants
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| gearrán | ghearrán | ngearrán |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 274
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 36, page 11
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 268, page 95
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “gearrán”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “gearrán”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “gearrán”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025