hitta

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhitːa/ [ˈhɪtːʌ]
  • Hyphenation: hit‧ta

Pronoun

hítta

  1. alternative form of ítta

References

  • Enid M. Parker (2006), English-Afar dictionary, Dunwoody Press, →ISBN, page vi

Faroese

Etymology

From Old Norse hitta.

Verb

hitta (third person singular past indicative hitti, supine hitt)

  1. to meet

Conjugation

Conjugation of hitta (group v-9)
infinitive hitta
supine hitt
present past
first singular hitti hitti
second singular hittir hitti
third singular hittir hitti
plural hitta hittu
participle (a5)1 hittandi hittur
imperative
singular hitt!
plural hittið!

1Only the past participle being declined.

Icelandic

Etymology

From Old Norse hitta.

Verb

hitta (weak verb, third-person singular past indicative hitti, supine hitt)

  1. to meet [with accusative]
    Ég hitti vini mína í gær.I met my friends yesterday.
    Við hittumst í síðustu viku á hótelinu.We met last week at the hotel.
  2. to hit (a target in the right place) [with accusative]
    Synonym: hæfa
    Ég hitti beint í mark!I hit the target!
hitta – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur hitta
supine sagnbót hitt
present participle
hittandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég hitti hitti hitti hitti
þú hittir hittir hittir hittir
hann, hún, það hittir hitti hitti hitti
plural við hittum hittum hittum hittum
þið hittið hittuð hittið hittuð
þeir, þær, þau hitta hittu hitti hittu
imperative boðháttur
singular þú hitt (þú), hittu
plural þið hittið (þið), hittiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
hittast – mediopassive voice (miðmynd)
infinitive nafnháttur hittast
supine sagnbót hist
present participle
hittandist (rare; see appendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég hittist hittist hittist hittist
þú hittist hittist hittist hittist
hann, hún, það hittist hittist hittist hittist
plural við hittumst hittumst hittumst hittumst
þið hittist hittust hittist hittust
þeir, þær, þau hittast hittust hittist hittust
imperative boðháttur
singular þú hist (þú), histu
plural þið hittist (þið), hittisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
hittur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
hittur hitt hitt hittir hittar hitt
accusative
(þolfall)
hittan hitta hitt hitta hittar hitt
dative
(þágufall)
hittum hittri hittu hittum hittum hittum
genitive
(eignarfall)
hitts hittrar hitts hittra hittra hittra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
hitti hitta hitta hittu hittu hittu
accusative
(þolfall)
hitta hittu hitta hittu hittu hittu
dative
(þágufall)
hitta hittu hitta hittu hittu hittu
genitive
(eignarfall)
hitta hittu hitta hittu hittu hittu

Derived terms

Norwegian Bokmål

Verb

hitta

  1. past tense of hitte
  2. supine of hitte

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Etymology

From Old Norse hitta, from Proto-Germanic *hittijaną (to come upon, find).

Verb

hitta (present tense hittar, past tense hitta, past participle hitta, passive infinitive hittast, present participle hittande, imperative hitta/hitt)

  1. to hit upon, meet
  2. to find

Derived terms

References

Old Dutch

Etymology

From Proto-West Germanic *hittju. Cognate with Old High German hizza.

Noun

hitta f

  1. heat

Inflection

Descendants

  • Middle Dutch: hitte

References

  • hitta”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *hittijaną (to come upon, find), from Proto-Indo-European *kh₂eyd- (to cut, strike, fall, fall upon). Cognate with Old English hittan. The participle forms are of the same verb.

Verb

hitta (singular past indicative hitti, plural past indicative hittu, past participle hittr)

  1. to hit upon, meet
  2. to hit, strike
  3. to visit, see

Conjugation

Conjugation of hitta — active (weak class 1)
infinitive hitta
present participle hittandi
past participle hittr
indicative subjunctive
present past present past
1st person singular hitti hitta hitta hitta
2nd person singular hittir hittir hittir hittir
3rd person singular hittir hitti hitti hitti
1st person plural hittum hittum hittim hittim
2nd person plural hittið hittuð hittið hittið
3rd person plural hitta hittu hitti hitti
imperative present
2nd person singular hitt, hitti
1st person plural hittum
2nd person plural hittið
Conjugation of hitta — mediopassive (weak class 1)
infinitive hittask
present participle hittandisk
past participle hittzk
indicative subjunctive
present past present past
1st person singular hittumk hittumk hittumk hittumk
2nd person singular hittisk hittisk hittisk hittisk
3rd person singular hittisk hittisk hittisk hittisk
1st person plural hittumsk hittumsk hittimsk hittimsk
2nd person plural hittizk hittuzk hittizk hittizk
3rd person plural hittask hittusk hittisk hittisk
imperative present
2nd person singular hittsk, hittisk
1st person plural hittumsk
2nd person plural hittizk

Descendants

Participle

hitta

  1. strong feminine accusative singular of hittr
  2. strong masculine accusative plural of hittr
  3. weak masculine oblique singular of hittr
  4. weak feminine nominative singular of hittr
  5. weak neuter all cases singular of hittr

Further reading

  • Zoëga, Geir T. (1910), “hitta”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive

Shabo

Verb

hitta

  1. stand up

Swedish

Etymology

From Old Swedish hitta, from Old Norse hitta, from Proto-Germanic *hittijaną (to come upon, find), from Proto-Indo-European *keyd-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhɪtːˌa/
  • Audio:(file)

Verb

hitta (present hittar, preterite hittade, supine hittat, imperative hitta)

  1. to find, to locate (an object); to stumble upon; to discover
  2. to know one's way; to be able to locate places

Conjugation

Conjugation of hitta (weak)
active passive
infinitive hitta hittas
supine hittat hittats
imperative hitta
imper. plural1 hitten
present past present past
indicative hittar hittade hittas hittades
ind. plural1 hitta hittade hittas hittades
subjunctive2 hitte hittade hittes hittades
present participle hittande
past participle hittad

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Synonyms

  • (to find an object): finna (slightly more formal)

References