hykle
Danish
Etymology
From Middle Low German hüchelen. It is probably derived from Proto-Germanic *hiwją (“shape, appearance”), cf. Gothic 𐌷𐌹𐍅𐌹 (hiwi) and English hue. The bible of Luther played a central role in propagating this word in Germany (German heucheln) and Scandinavia (Norwegian Bokmål hykle, Swedish hyckla).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈhyɡ̊lə]
Verb
hykle (imperative hykl, infinitive at hykle, present tense hykler, past tense hyklede, perfect tense hyklet)
- be hypocritical, to feign (e.g. piety, goodwill)
Conjugation
Derived terms
References
- “hykle” in Den Danske Ordbog
Norwegian Bokmål
FWOTD – 28 April 2018
Etymology
From Middle Low German huchelen (compare Plautdietsch heichlen (“be a hypocrite”), German heucheln (“feign”)).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhyklə/
Verb
hykle (imperative hykl or hykle, present tense hykler, simple past and past participle hykla or hyklet, present participle hyklende)
- to practice hypocrisy, be a hypocrite
- 2013 July 20, Frida Boisen, quoted in Agnes Klem, Lene Skogstrøm, "Advarer mot seksualisert klesmote for barn", in Aftenposten.
- Det er på tide at klesbutikkene slutter å hykle!
- It's about time that clothes outlets stop being hypocrites!
- 2013 July 20, Frida Boisen, quoted in Agnes Klem, Lene Skogstrøm, "Advarer mot seksualisert klesmote for barn", in Aftenposten.
Derived terms
References
- “hykle” in The Bokmål Dictionary.