ig

See also: Appendix:Variations of "ig"

Translingual

Etymology

Clipping of English Igbo or Igbo Ìg.

Symbol

ig

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Igbo.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Igbo terms

English

Etymology 1

Verb

ig (third-person singular simple present igs, present participle igging, simple past and past participle igged)

  1. Alternative form of igg (to ignore).

Etymology 2

Phrase

ig

  1. (Internet slang, text messaging) Alternative letter-case form of IG.

Anagrams

Alemannic German

Pronoun

ig

  1. (Bern) alternative form of ich

Elfdalian

Etymology

From Old Norse ek, from Proto-Norse ᛖᚲ (ek), from Proto-Germanic *ek, from Proto-Indo-European *eǵh₂óm. Cognate with Swedish jag.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɪɣ/

Pronoun

ig

  1. I

Iranun

Noun

ig

  1. water

Livonian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Finnic *hiki.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈiˀɡ/, [ˈiˀɡ̥]

Noun

i’g

  1. sweat

Declension

Declension of i’g (59)
singular (ikšlu’g) plural (pǟgiņlu’g)
nominative (nominatīv) i’g igīd
genitive (genitīv) i’g igīd
partitive (partitīv) i’ggõ igīdi
dative (datīv) i’ggõn igīdõn
instrumental (instrumentāl) i’gkõks igīdõks
illative (illatīv) i’ggõ igīž
inessive (inesīv) i’gsõ igīs
elative (elatīv) i’gstõ igīst

References

  • Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “i’g”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[1] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra

Maguindanao

Noun

ig

  1. water

References

  • J. Juanmarti, Diccionario moro-maguindanao-español (1892); A Grammar of the Maguindanao Tongue (1902), a translation into English by the US War Department

Maranao

Noun

ig

  1. water

Derived terms

References

  • A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
  • Howard McKaughan, The Inflection and Syntax of Maranao Verbs (1958), page 10: laoas 'body' + ig 'water' > laoasaig 'river'
  • Jonathan Epstein, Maranao grammar (1963), page 42

Middle English

Pronoun

ig

  1. alternative form of I (I)

Old English

Pronunciation

  • IPA(key): /iːj/

Noun

īġ f

  1. alternative form of īeġ

Sumerian

Romanization

ig

  1. romanization of 𒅅 (ig)

Turkish

Phrase

ig

  1. (text messaging) initialism of iyi geceler

Welsh

Etymology

Onomatopoeic.

Noun

ig f (plural igion or igiau)

  1. hiccup
    Synonyms: rhic, rhicob, rhicoc

Usage notes

  • Often used in the singular with the definite article yr. (Cf. English "the hiccups".)
    Mae'r ig arna i.
    I have got the hiccups.

Derived terms

  • igian

Mutation

Mutated forms of ig
radical soft nasal h-prothesis
ig unchanged unchanged hig

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ig”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Woleaian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈix/

Noun

ig

  1. fish