kabaian
Tagalog
Alternative forms
- cabainan, cabayiyan, cabayiynan — obsolete, Spanish-based spelling
- kabayinan, kabayiyan
Etymology
From earlier kabayiyan with change of glides ⟨y⟩ into glottal stops, from Kapampangan kabayian (“female carabao”). Compare Ilocano kabayan (“female animal”) and Pangasinan kabayian (“female animal”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kabaˈʔiʔan/ [kɐ.bɐˈʔiː.ʔɐn̪]
- Rhymes: -iʔan
- Syllabification: ka‧ba‧i‧an
Noun
kabaian (Baybayin spelling ᜃᜊᜁᜀᜈ᜔)
Related terms
See also
Further reading
- “kabaian”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “kabaian”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835), Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot